【墨子】卷8尚賢(上)詩解1眾賢貴敬譽之不義不富不辟貧疏遠近 題文詩:
墨子言曰:今者王公,大人爲政,於國家者, 皆欲其富,人民之眾,刑政至治.然不得富, 而得貧也,不得眾而,得寡不得,治而得亂, 失其所欲,得其所惡.是其故何?墨子言曰: 是在王公,大人爲政,於國家者,不能尚賢, 事能爲政.是故國有,賢良士眾,國家治厚; 賢良士寡,國家治薄,大人之務,故將在於, 眾賢而已.或曰然則,眾賢之術,將奈何哉? 墨子言曰:譬若欲眾,其國之善,射御之士, 必將富之,貴之敬之,譽之然後,國善射御, 之士將可,得而眾也.況國又有,賢良之士, 厚乎德行,辯乎言談,博道術者!此固國家, 之珍社稷,之佐也亦,必且富之,貴之敬之, 譽之然後,國之良士,則亦將可,得而眾也. 故古聖王,爲政言曰:不義不富,不義不貴, 不義不親,不義不近.是以國之,富貴人聞, 之皆退而,謀曰始我,所恃富貴;今上舉義, 不辟貧賤,然則我不,可不爲義.親者聞退, 謀曰始我,所恃者親;今上舉義,不辟疏遠, 然則我不,可不爲義.近者聞退,謀曰始我, 所恃者近;今上舉義,不辟遠人,然則我不, 可不爲義.遠者聞退,謀曰始以,遠爲無恃, 今上舉義,不辟遠疏,然則我不,可不爲義. 逮至遠鄙,郊外之臣,門庭庶子,國眾四鄙, 萌人聞之,皆競爲義.是其故何?曰上之所, 以使下者,執一物也;下以事上,其一術也. 譬富者有,高牆深宮,牆立既上,爲鑿一門; 有盜人入,闔其自入,而求之則,盜無自出. 是其故何?上得要也.執一至義,義正情真. 【原文】 子墨子言曰:『今者王公大人爲政於國家者,皆欲國家之富,人民之眾,刑政之治。然而不得富而得貧,不得眾而得寡,不得治而得亂,則是本失其所欲,得其所惡。是其故何也?』子墨子言曰:『是在王公大人爲政於國家者,不能以尚賢事能爲政也。是故國有賢良之士眾,則國家之治厚;賢良之士寡,則國家之治薄;故大人之務,將在於眾賢而已。』曰:『然則眾賢之術將奈何哉?』子墨子言曰:『譬若欲眾其國之善射御之士者,必將富之、貴之、敬之、譽之,然後國之善射御之士,將可得而眾也。況又有賢良之士,厚乎德行,辯乎言談,博乎道術者乎!此固國家之珍而社稷之佐也,亦必且富之、貴之、敬之、譽之、然後國之良士,亦將可得而眾也。』是故古者聖王之爲政也,言曰:『不義不富,不義不貴,不義不親,不義不近。』是以國之富貴人聞之,皆退而謀曰:『始我所恃者,富貴也。今上舉義不辟貧賤(2),然則我不可不爲義。』親者聞之,亦退而謀曰:『始我所恃者,親也。今上舉義不辟疏,然則我不可不爲義。』近者聞之,亦退而謀曰:『始我所恃者,近也。今上舉義不辟遠,然則我不可不爲義。』遠者聞之,亦退而謀曰:『我始以遠爲無恃,今上舉義不辟遠,然則我不可不爲義。』逮至遠鄙郊外之臣、門庭庶子(3)、國中之眾、四鄙之萌人聞之(4),皆競爲義。是其故何也?曰:上之所以使下者,一物也;下之所以事上者,一術也。譬之富者,有高牆深宮,牆立既,謹上爲鑿一門。有盜人入,闔其自入而求之,盜其無自出。是其故何也?則上得要也。 【注釋】
(1)本篇主要探討尚賢與政治的關係,墨子提出尚賢『爲政之本』,主張統治者打破血統界限,從各階層中選拔真才實學之人,給他們地位和權力,同時將那些尸位素餐的貴族老爺統統撤免。這對當時廣大平民階級爭取政治權力的鬥爭無疑有著現實意義和理論指導意義。【尚賢】分上、中、下三篇,內容一致而文字繁簡不同,可能是墨家後學中流傳的三種不同記錄本子。(2)辟:通『避』。(3)庶子:此指諸侯之同族與卿大夫之子。(4)萌人:民人。 【譯文】 墨子說:現在王公大人治理國家,都希望國家富強,人民眾多,刑政治理,然而結果卻國家不得富強而得貧困,人口不得眾多而得減少,刑政不得治理而得混亂,完全失去所希望的,而得到所厭惡的,這是什麼原因呢?
墨子說:這是因爲王公大人治理國家不能做到尊賢使能。在一個國家中,如果賢良之士多,那麼國家的治績就大;如果賢良之士少,那麼國家的治績就校所以王公大人的急務,將是如何使賢人增多。
那麼,使賢人增多的方法是什麼呢?墨子說:譬如要使一個國家的善於射御之人增多,就必須使他們富裕,使他們顯貴,尊敬他們,讚譽他們,這之後國家善於射御的人就可以增多了。何況還有賢良之士,德行醇厚,言談辯給,道術宏博的人呢!他們確實是國家的珍寶、社稷的良佐呀!也必須使他們富裕,使他們顯貴,尊敬他們,讚譽他們,這之後國家的良士也就可以增多了。所以古時聖王爲政,說道:『不義的人不使富裕,不義的人不使顯貴,不義的人不使相親,不義的人不使接近。』所以國中富貴的人聽到了,都退下來商議說:『當初我所依靠的是富貴,現在上面舉義而不避貧賤,那我不可不爲義。』有親的人聽到了,也退回來商議說:『當初我所倚仗的是與上有親,現在上面舉義而不避疏遠,那我不可不爲義。』相近的人聽到了,也退回來商議說:『當初我所倚仗的是與上相近,現在上面舉義而不避遠人,那我不可不爲義。』遠處的人聽了,也退回來商議說:『當初我以爲與上面太疏遠而無所倚仗,現在上面舉義而不避遠,那我不可不爲義。』一直到邊鄙郊外的臣僚,宮庭宿衛人員。國都的民眾,四野的農民聽到,都爭先爲義,這是什麼原故呢?這是因爲君上用來支使臣下的是一件事,臣下用來侍奉君上的也是同一條道。這好比富人有高牆深宮,牆已經立好了,僅只在上面開一個門,有強盜進來了,關掉他進入的那張門來捉拿,強盜就無從出去了。這是什麼原因呢?這是在上面的得其要領。 |