【墨子】卷8尚賢(中)詩解4古聖尚賢法天非私兼愛利民暴王民憎 題文詩: 故古聖王,唯能慎以,尚賢使能,爲政而無, 異物雜焉,天下得利.古者舜帝,耕於歷山, 陶以河瀕,漁於雷澤;堯帝得之,服澤之陽, 舉爲天子,與接天下,之政以治,天下之民. 有莘氏女,私臣伊摯,親爲庖人;湯得之舉, 以爲己相,與接天下,之政乃治,天下之民. 傅說被褐,帶索傭築,乎傅岩也.武丁得之, 舉爲三公,與接天下,之政而治,天下之民. 此奚何故,始賤卒貴,始貧卒富?是則王公, 大人明乎,尚賢使能,爲政是以,百姓無飢, 而不得食,寒不得衣,勞不得息,亂不治者. 故古聖王,慎以尚賢,使能爲政,取法於天, 乃由天亦,不辯貧富,貴賤遠邇,親疏賢者, 舉而尚之,不肖也者,抑而廢之.然則富貴, 爲賢以得,其賞者誰?曰若昔者,三代聖王, 堯舜禹湯,文武是也,何得其賞?曰其爲政, 乎天下也,兼而愛之,從而利之;又率天下, 萬民以尚,尊天事鬼,愛利萬民.是故天鬼, 賞之立爲,天子以爲,民之父母.萬民從而, 譽之聖王,至今不已.則此富貴,爲賢以得, 其賞者也.然則富貴,爲暴以得,其罰者誰? 曰若昔者,三代暴王,桀紂幽厲.何知其然? 曰其爲政,乎天下也,兼而憎之,從而賊之, 又率天下,之百姓以,詬天侮鬼,賊傲萬民. 是故天鬼,罰之身死,而爲刑戮,子孫離散, 室家喪滅,絕無後世.萬民從而,非之暴王, 至今不已.則此富貴,爲暴而以,得其罰者. 【原文】4 故古者聖王唯能審以尚賢使能爲政,無異物雜焉,天下皆得其利。古者舜耕歷山,陶河瀕,漁雷澤。堯得之服澤之陽,舉以爲天子,與接天下之政,治天下之民。伊摯(13),有莘氏女之私臣,親爲庖人。湯得之,舉以爲己相,與接天下之政,治天下之民。傅說被褐帶索,庸築乎傅岩(8)。武丁得之,舉以爲三公,與接天下之政,治天下之民。此何故始賤卒而貴,始貧卒而富?則王公大人明乎以尚賢使能爲政,是以民無飢而不得食,寒而不得衣,勞而不得息,亂而不得治者。故古聖王以審以尚賢使能爲政,而取法於天。雖天亦不辯貧富、貴賤、遠邇、親疏,賢者舉而尚之,不肖者抑而廢之。然則富貴爲賢以得其賞者誰也?曰:若昔者三代聖王堯舜禹湯文武者是也。所以得其賞何也?曰:其爲政乎天下也,兼而愛之,從而利之;又率天下之萬民,以尚尊天事鬼,愛利萬民。是故天、鬼賞之,立爲天子,以爲民父母。萬民從而譽之『聖王』,至今不已。則此富貴爲賢以得其賞者也。然則富貴爲暴以得其罰者誰也?曰:若昔者三代暴王桀紂幽厲者是也。何以知其然也?曰:其爲政乎天下也,兼而憎之,從而賊之,又率天下之民以詬天侮鬼,賊傲萬民。是故天、鬼罰之,使身死而爲刑戮,子孫離散,室家喪滅,絕無後世。萬民從而非之曰『暴王』,至今不已。則此富貴爲暴而以得其罰者也。 【注釋】(8)庸:通『傭』。(13)。伊尹:本名伊摯。
【譯文】 所以古時聖王只因能以尚賢使能治理政事,沒有其他事情摻雜在內,因此天下都得其好處。古時舜在歷山耕地,在河濱制陶器,在雷澤捕魚,堯帝在服澤之陽找到他,選拔他作天子,讓他掌管天下的政事,治理天下的人民。伊尹本是有莘氏的陪嫁私臣,身爲廚子,湯得到他,任用他爲宰相,讓他掌管天下的政事,治理天下的人民。傅說身穿粗布衣,圍著繩索,在傅岩受傭築牆,武丁得到他,任用他爲三公,讓他掌管天下的政事,治理天下的人民,他們爲什麼始賤終貴,始貧終富呢?是因爲王公大人懂得以尚賢使能治理國政。所以人民沒有飢不得食,寒不得衣,勞不得息,亂不得治的。 所以古時的聖王能審慎地以尚賢使能治理國政,而取法於天。只有天不分貧富貴賤,遠近親疏,凡賢人就選拔而重用他,不肖的人就抑制而廢棄他。 既然這樣,那麼,那些富貴而行仁政的人,又有哪些人得到上天的賞賜呢?回答說:象從前的聖王堯、舜、禹、湯、文、武等都是。他們又怎樣得到賞賜呢?回答說:他們治理天下,能夠相愛互利,又率領天下萬民崇尚尊天事鬼,愛利人民。所以天地鬼神賞賜他們,立他們爲天子,做人民的父母,人民從而稱讚他們爲『聖王』,至今不息。這就是富貴事賢而得到賞賜的。 那麼富貴行暴而得到懲罰的又有哪些人呢?回答說:象從前三代的暴君桀、紂、幽、厲就是。怎麼知道呢?回答說:他們統治天下,互相仇恨和殘害,又率領天下的人民咒罵上天,侮慢鬼神,殘害萬民。所以上天鬼神給他們懲罰,使他們本身被刑戮,子孫離散,家室毀滅,沒有後代,萬民從而毀罵他們爲『暴王』,至今不息。這就是富貴行暴得到懲罰的。 |