【墨子】卷35貴義詩解1天下貴義伊尹雖賤商湯往見譬之良醫 題文詩: 子墨子曰:萬事者也,莫貴於義.今謂人曰: 予子冠履,斷子手足,子爲之乎?必不爲由, 冠履不若,手足貴故.又曰予子,天下而乃, 殺子之身,子爲之乎?必不爲由,天下不若, 身之貴故.爭一言以,相殺是貴,義於其身. 故曰萬事,莫貴於義,義薄雲天.昔子墨子, 自魯即齊,過故人謂,子墨子曰:今天下莫, 爲義子獨,自苦爲義,子不若已.墨子曰今, 有人於此,有子十人,一人耕而,九人處則, 耕者不可,以不益急.由食者眾,而耕者寡. 今天下莫,爲義則子,宜勸我也,何故止我? 墨子南遊,於楚拜見,楚獻惠王,王以老辭, 使穆賀見.墨子說之,穆賀大悅,謂墨子曰: 子言誠善!君王天下,之大王也,而毋乃曰: 賤人所爲;而不用乎?子墨子曰:唯其可行. 譬若藥然,雖草之本,天子食之,疾順豈曰: 一草之本;而不食哉?今農夫入,稅於大人, 大人乃爲,酒醴粢盛,以祭上帝,鬼神豈曰: 賤人所爲;而不享哉?故雖賤人,上比之農, 下比之藥,曾不若一,草之本乎?主君嘗聞, 湯之說乎?昔者湯將,往見伊尹,令彭氏子, 御半道曰:君將何之?湯曰將往,見伊尹也. 彭氏子曰:伊尹天下,之賤人也;若君欲見, 令召問焉,彼受賜矣.湯曰非汝,之所知也; 今有藥此,食則耳加,聰目加明,則吾必悅, 而強食之;今夫伊尹,之於我國,譬之良醫, 善藥而子,不欲我見,伊尹是子,不欲吾善. 因下彭子,不使之御.王彼苟然,然後可也. 至義至道,至道真情,情真義深,非貴非賤. 【原文】1 子墨子曰:『萬事莫貴於義。今謂人曰:'予子冠履,而斷子之手足,子爲之乎?」必不爲。何故?則冠履不若手足之貴也。又曰:'予子天下,而殺子之身,子爲之乎?」必不爲。何故?則天下不若身之貴也。爭一言以相殺,是貴義於其身也。故曰:萬事莫貴於義也。』子墨子自魯即齊,過故人,謂子墨子曰:『今天下莫爲義,子獨自苦而爲義,子不若已。』子墨子曰:『今有人於此,有子十人,一人耕而九人處,則耕者不可以不益急矣。何故?則食者眾而耕者寡也。今天下莫爲義,則子如勸我者也(2),何故止我?』子墨子南遊於楚,見楚獻惠王,獻惠王以老辭,使穆賀見子墨子。子墨子說穆賀,穆賀大說(3),謂子墨子曰:『子之言,則成善矣(4)!而君王,天下之大王也,毋乃曰'賤人之所爲」,而不用乎?』子墨子曰:『唯其可行。譬若藥然,草之本,天子食之,以順其疾,豈曰'一草之本」而不食哉?今農夫入其稅於大人,大人爲酒醴粢盛,以祭上帝鬼神,豈曰'賤人之所爲」,而不享哉?故雖賤人也,上比之農,下比之藥,曾不若一草之本乎?且主君亦嘗聞湯之說乎?昔者湯將往見伊尹,令彭氏之子御,彭氏之子半道而問曰:'君將何之?」湯曰:'將往見伊尹。」彭氏之子曰:'伊尹,天下之賤人也。若君欲見之,亦令召問焉,彼受賜矣。」湯曰:'非女所知也(5)。今有藥此,食之則耳加聰,目加明,則吾必說而強食之。今夫伊尹之於我國也,譬之良醫善藥也。而子不欲我見伊尹,是子不欲吾善也。」因下彭氏之子,不使御。彼苟然,然後可也。』【注釋】
(1)本篇各段以語錄體形式記述了墨子的一些言論,主要說的還是『義』的問題。墨子提出,萬事沒有比義更珍貴的了,人們的一切言論行動,都要從事於義。墨子自己就能夠自苦行義。他批評世俗君子,能嘴上道說仁義,實際上卻不能實行。(2)如:宜。(3)說:通『悅』。(4)成:通『誠』,確實。(5)女:通『汝』。 【譯文】 墨子說:『萬事沒有比義更珍貴的了。假如現在對別人說:'給你帽子和鞋,但是要砍斷你的手、腳,你幹這件事嗎?」那人一定不干。爲什麼呢?因爲帽、鞋不如手、腳珍貴。又說:'給你天下,但要殺死你,你幹這件事嗎?」那人一定不干。爲什麼呢?因爲天下不如自身珍貴。因爭辯一句話而互相殘殺,是因爲把義看得比自身珍貴。所以說:萬事沒有比義更珍貴的了。』
墨子從魯國到齊國,探望了老朋友。朋友對墨子說:『現在天下沒有人行義,你何必獨自苦行爲義,不如就此停止。』墨子說:『現在這裡有一人,他有十個兒子,但只有一個兒子耕種,其他九個都閒著,耕種的這一個不能不更加緊張埃爲什麼呢?因爲吃飯的人多而耕種的人少。現在天下沒有人行義,你應該勉勵我行義,爲什麼還制止我呢?』 墨子南遊到了楚國,去見楚惠王,惠王藉口自己年老推辭了,派穆賀會見墨子。墨子勸說穆賀,穆賀非常高興,對墨子說:『你的主張確實好啊,但君王是天下的大王,恐怕會認爲這是一個普通百姓的主張而不加採用吧!』墨子答道:『只要它能行之有效就行了,比如藥,是一把草根,天子吃了它,用以治癒自己的疾病,難道會認爲是一把草根而不吃嗎?現在農民繳納租稅給貴族,貴族大人們釀美酒、造祭品,用來祭祀上帝、鬼神,難道會認爲這是普通百姓做的而不享用嗎?所以雖然是普通百姓,從上把他比於農民,從下把他比於藥,難道還不如一把草根嗎?況且惠王也曾聽說過商湯的傳說吧?過去商湯去見伊尹,叫彭氏的兒子給自己駕車。彭氏之子半路上問商湯說:'您要到哪兒去呢?」商湯答道:'我將去見伊尹。」彭氏之子說:'伊尹,只不過是天下的一位普通百姓。如果您一定要見他,只要下令召見而問他,這在他已蒙受恩遇了/商湯說:'這不是你所知道的。如果現在這裡有一種藥,吃了它,耳朵會更加靈敏,眼睛會更加明亮,那麼我一定會喜歡而努力吃藥。現在伊尹對於我國,就好象良醫好藥,而你卻不想讓我見伊尹,這是你不想讓我好啊!於是叫彭氏的兒子下去,不讓他駕車了。如果惠王能象商湯這樣,以後就可以採納普通百姓的主張了。』 |