【貞觀政要】卷3任賢詩解5李靖報恩克復定襄威振北狄志滅匈奴 題文詩:
李靖京兆,三原人也.大業末為,馬邑郡丞. 會高祖為,太原留守,靖觀高祖,有四方志, 因自鎖上,變詣江都.至長安塞,不能而止. 逢高祖克,京城執靖,將斬大呼,曰公起義, 兵除暴亂,不就大事,而以私怨,斬壯士乎? 太宗亦加,救靖高祖,遂赦免之.武德年中, 以平蕭銑,與輔公祏,之功歷遷,揚州大都, 督府長史.太宗嗣位,召拜刑部,尚書二年, 以本官檢,校中書令.三年又轉,兵部尚書, 兼為代州,行軍總管,進擊突厥,平定襄城. 突厥諸部,俱走磧北,擒隋齊王,子楊道政, 煬帝蕭後,送於長安.突利可汗,來降頡利, 可汗身遁.太宗謂曰:昔李陵提,步卒五千, 不免身降,匈奴尚得,名書竹帛.卿三千騎, 深入虜庭,克復定襄,威振北狄,古今未有, 足報往年,渭水之役.以功進封,為代國公. 此後頡利,可汗大懼,四年退保,鐵山遣使, 入朝謝罪,請舉國附.又以李靖,為定襄道, 行軍總管,往迎頡利.雖外請降,心懷疑貳. 太宗乃詔,遣鴻臚卿,唐儉又攝,戶部尚書, 將軍安修,仁慰諭之,靖謂副將,張公謹曰: 詔使到彼,虜必自寬,選精騎齎,二十日糧, 而引兵自,白道襲之.公謹問曰:既許其降, 詔使在彼,未宜討擊.曰此兵機,時不可失. 督軍疾進.行至陰山,遇其斥候,千餘帳皆, 俘以隨軍.頡利見使,者甚悅不,虞官兵至. 李靖前鋒,乘霧行去,牙帳七裏,頡利始覺, 列兵未及,成陣單馬,輕走虜眾,因而潰散. 斬萬餘級,殺其妻隋,義成公主,俘男女十, 余萬斥土,界自陰山,至於大漠,遂滅其國. 尋獲頡利,於別部落,餘眾悉降.太宗大悅, 顧謂侍臣:朕聞主憂,臣辱主辱,臣死往者, 國家草創,突厥強梁,太上皇以,百姓之故, 稱臣頡利,朕未嘗不,痛心疾首,志滅匈奴, 坐不安席,食不甘味;今動偏師,無往不捷, 單于稽顙,恥其雪乎!群臣皆稱,萬歲尋拜, 李靖光祿,大夫尚書,右僕射賜,封五百戶. 後又為西,海道行軍,大總管乃,征吐谷渾, 大破國改,封衛國公.及靖身亡,太宗詔許, 墳塋制度,依漢衛霍,故事築闕,象突厥內, 燕山之然,吐谷渾內,磧石二山,以旌殊績.
【原文】
李靖①,京兆三原人也。大業②末,為馬邑③郡丞④。會高祖為太原留守,靖觀察高祖,知有四方之志,因自鎖上變,詣江 都。至長安,道塞不能而止。高祖克京城,執靖,將斬之,靖大呼曰:『公起義兵除暴亂,不欲就大事,而以私怨斬壯士乎?』太宗亦加救靖,高祖遂舍之。武德中,以平蕭銑⑤、輔公祏⑥功,歷遷揚州大都督府長史⑦。太宗嗣位,召拜刑部尚書⑧。貞觀二年,以本官檢校中書令。三年,轉兵部尚書,為代州行軍總管⑨,進擊突厥⑩定襄城,破之。突厥諸部落俱走磧北,北擒隋齊王暕之子楊道政,及煬帝蕭後,送於長安。突利可汗來降,頡利可汗僅以身遁。太宗謂曰:『昔李陵提步卒五千,不免身降匈奴,尚得名書竹帛。卿以三千輕騎,深入虜庭,克復定襄,威振北狄,實古今未有,足報往年渭水之役矣。』以功進封代國公。
此後。頡利可汗大懼,四年,退保鐵山,遣使入朝謝罪,請舉國內附。又以靖為定襄道行軍總管,往迎頡利。頡利雖外請降,而心懷疑貳。詔遣鴻臚卿唐儉、攝戶部尚書將軍安修仁慰諭之,靖謂副將張公謹曰:『詔使到彼,虜必自寬,乃選精騎齎二十日糧,引兵自白道襲之。』公謹曰:『既許其降,詔使在彼,未宜討擊。』靖曰:『此兵機也,時不可失。』遂督軍疾進。行至陰山,遇其斥候千餘帳,皆俘以隨軍。頡利見使者甚悅,不虞官兵至也。靖前鋒乘霧而行,去其牙帳七裏,頡利始覺,列兵未及成陣,單馬輕走,虜眾因而潰散。斬萬餘級,殺其妻隋義成公主,俘男女十餘萬,斥土界自陰山至於大漠,遂滅其國。尋獲頡利可汗於別部落,餘眾悉降。 太宗大悅,顧謂侍臣曰:『朕聞主憂臣辱,主辱臣死。往者國家草創,突厥強梁,太上皇以百姓之故,稱臣於頡利,朕未嘗不痛心疾首,志滅匈奴,坐不安席,食不甘味。今者暫動偏師,無往不捷,單于稽顙,恥其雪乎!』群臣皆稱萬歲。尋拜靖光祿大夫、尚書右僕射,賜實封五百戶。又為西海道行軍大總管,征吐谷渾,大破其國。改封衛國公。及靖身亡,有詔許墳塋制度依漢衛、霍故事,築闕象突厥內燕然山、吐谷渾內磧石二山,以旌殊績。
【注釋】
①李靖(571 — 649):唐初軍事家。本名藥師,京兆三原(今陝西三原東北)人。精熟兵法,為其舅韓擒虎所稱道。隋末任馬邑郡丞。高祖時,任行軍總管、嶺南道撫慰大使等職。太宗時歷任兵部尚書、尚書右僕射等職,先後擊敗東突厥、吐谷渾,封衛國公。
②大業:隋煬帝(楊廣)年號。
③馬邑:隋代郡名。隋大業三年(607)改朔州置。治所在善陽(今朔縣)。轄境約當今山西寧武縣和恆山以北,黑陀山、洪濤山、左雲縣以東地區。
④郡丞:官名。隋時為郡守之下的官職。
⑤蕭銑(583 — 621):後梁宣帝曾孫。隋末任羅縣(一名羅川,今湖南湘陰東北)令。大業十三年(617)巴陵(今湖南岳陽)校尉董景珍、雷世猛等起兵,他被推為主。五日內得數萬人,自稱梁王,年號鳴鳳(一作鳳鳴)。次年稱帝,遷都江陵,割據長江中流等地,有兵四十萬。後兵敗降唐,被殺於長安。
⑥輔公祏(?— 624):隋末齊郡臨濟(今山東章丘西北)人。大業九年(613)從杜伏威起義,旋進軍淮南。後伏威在歷陽(今安徽和縣)稱總管,他任長史。武德二年(619)伏威降唐,他被奪去兵權,任為淮南道行台左僕射。五年伏威被調到長安。次年,他在丹楊(一作丹陽,郡治在今江 蘇南京市)起兵,稱帝,國號宋。並以左遊仙為兵部尚書、越州總管,鎮守會稽(今浙江 紹興)。七年靖助唐將李孝恭討之,將其擒獲殺死。
⑦大都督府長史:唐制,總十州者為大都督。長史是大都督的首要屬官。
⑧刑部尚書:唐制,刑部掌律令、刑法等,刑部尚書即該部長官。
⑨行軍總管:唐制,武德初,置行軍總管以統軍。
⑩突厥:中國古族名。隋開皇二年(582)分裂為東突厥和西突厥。
稽顙(sǎnɡ):古時候的一種跪拜禮。
【譯文】 李靖,陝西三原人。隋煬帝末年,為馬邑的郡丞。這時,高祖李淵任太原留守。李靖觀察高祖,知道他有奪取天下的志向,便裝成罪犯,把自己鎖進囚車,打算趁押赴江都的機會向隋煬帝告發李淵。走到長安,因為道路阻塞不能前行,李靖只好滯留長安。高祖攻克長安後,抓住了李靖,想要殺掉他。在千鈞一髮之際,李靖大聲叫道:『李公率領仁義的軍隊,掃除暴亂,不想成就大事,只想憑個人的恩怨殺害有才能的人而逞一時之快嗎?』太宗也極力勸阻高祖,加以營救,高祖於是赦免了他。武德年間,因平定蕭銑、輔公祏的功勞,李靖被升遷為揚州大都督府長史。太宗繼位後,他又被召回京城,任命為刑部尚書。貞觀二年,被提升為中書令。貞觀三年,轉任兵部尚書,兼任代州行軍總管,率領軍隊進攻突厥,平定襄城,大破突厥,使突厥各部落逃亡磧北。在這次戰爭中,李靖擒獲了隋朝齊王楊暕的兒子楊道政以及隋煬帝的皇后蕭氏,並將他們押送到長安。後來,突利可汗前來投降,只剩下頡利可汗一個人逃跑了。太宗說:『漢代李陵率領五千步兵作戰,還免不了投降匈奴,即使這樣,也可以名垂青史。你能夠憑三千騎兵,深入敵人內部並戰勝敵人,平定襄城,威震北方夷狄,這樣的事的確亙古未有,如此功勞足可以彌補過去渭水之戰的過失了。』由於李靖功勳顯赫,唐太宗加封他為代國公。 從此,頡利可汗對唐軍十分害怕,不敢輕舉妄動。貞觀四年,他們退到西北一帶,並派遣使者到唐朝謝罪,請求全國歸降,作為唐的臣民。接到投降的消息,太宗又任命李靖為行軍總管,前往迎接頡利可汗。頡利可汗雖然表面稱降,其實心懷不軌。太宗派遣鴻臚卿唐儉、攝戶部尚書將軍安修仁奉命安撫慰問。李靖看出投降者的險惡用心,決定將計就計。他對副將張公謹說:『傳詔書的使者到了那兒的時候,敵人必然放鬆警惕,你挑選精銳的騎兵帶好二十天的糧食,領兵從白道偷襲攻擊他們。』張公謹不解其意,說:『既然我們答應他們投降,我們的使者又在他們那裏,征討恐怕不合適吧。』李靖說道:『這是用兵消滅他們的大好機會,千萬不可以失去。』於是他率領軍隊迅速前進,行到陰山的時候,凡是遇到頡利可汗的人,都抓住他們隨軍前行。頡利可汗看到唐的使者,十分高興,根本沒有料到唐的軍隊到了。李靖軍隊的前鋒憑藉大霧前進,十分隱秘,到了距離頡利可汗的軍帳七裏左右才被他們發覺。頡利可汗的軍隊措手不及,還沒來得及擺好陣勢,頡利可汗一個人就騎馬逃跑了,敵兵亂作一團 ,四處潰逃。這次戰爭,唐兵斬殺敵人萬餘人,殺死頡利可汗的夫人——隋朝的義成公主,俘虜男女十多萬人,滅掉了頡利可汗的國家。頡利可汗餘下的其他部落,全部投降。此役使唐的邊境從陰山擴展到大漠以北。 戰後,太宗十分高興,對大臣們說:『我聽說國君憂慮,大臣就要受到屈辱;國君受到侮辱,那麼臣子的性命也難保全。過去在國家剛剛建立的時候,突厥國勢強大,太上皇因為不想牽連百姓,故而向頡利可汗稱臣。我當時感到十分痛心,睡不安寢,食不知味。為此我勵精圖治,立志要消滅匈奴。今天,我們只要一出動軍隊,可謂攻無不克,戰無不勝,匈奴單于俯首稱臣,我們的羞恥洗雪了。』殿上的群臣都大聲歡呼萬歲。不久,太宗封李靖為光祿大夫,尚書右僕射,賞賜食祿五百戶。後來李靖又擔任西海道行軍大總管征伐吐谷渾,滅了這個國家。李靖因功改封為衛國公。李靖死後,太宗下詔,允許他的墳墓可以按照漢代衛青、霍去病墳墓的模樣去修建,墳墓周圍築起土丘,使它們像突厥國內的燕山、吐谷渾國的磧石二山,用以象徵他卓越的功績。 |