搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1756|回復: 0

[其他] 【贞观政要】卷35征伐诗解3和亲策实天下幸甚止戈为武将伐高丽安危难测

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2022-10-31 15:52 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【贞观政要卷35征伐诗解3和亲策实天下幸止戈为武将伐高丽安危难测
题文诗:
贞观十六,太宗,谓侍臣曰:北狄世为,
寇乱,延陀倔强,须早;朕熟思之,
惟有二策;选徒十万,击而虏之,涤除凶丑,
百年无患,此一策也.遂其,来请与之,
婚媾朕为,苍生父母,苟可利之,岂惜一女!
北狄风俗,多由内政,亦既生子,则我外孙,
不侵中国,断可知矣;以此边境,足得三十,
年来无事;举此二策,何者为先?司空玄龄,
对曰,隋室大乱,之后户口,太半未复,
兵凶战危,圣人所慎,和亲策实,天下幸甚.
贞观十七,太宗,谓侍臣曰:苏文弑主,
夺其国政,诚不可忍.今日国家,兵力取之,
不难朕未,即动兵众,且令契丹,靺鞨搅扰,
之何如焉?房玄龄对,曰观古之,列国无不,
强陵弱,众暴寡.今陛下能,抚养苍生,
将士勇锐,力有余不,取之所谓,止戈为武;
昔汉武帝,屡伐匈奴,隋主三征,辽左而致,
人贫国败,实此之由,陛下详察.太宗曰善!
贞观十八,年以高丽,莫离支,贼杀其主,
残虐其下,议将讨之.谏议大夫,褚遂良进,
曰陛下之,兵机神算,人莫能知;隋末乱离,
克平寇难,北狄侵边;西蕃失礼,欲命将,
击之群臣,莫不苦谏,惟陛下能,明略独断,
卒并诛夷.今闻陛下,将伐高丽,意皆荧惑;
神武,英声不比,周隋之主,兵若渡辽,
事须克捷,万一不获,无以威远,必更发怒,
再动兵众.若至于此,安危难测.太宗然之.

【原文】

贞观十六年,太宗谓侍臣曰:『北狄世为寇乱,今延陀①倔强,须早为之所。朕熟思之,惟有二策;选徒十万,击而虏之,涤除凶丑,百年无患,此一策也。若遂其来请,与之为婚媾。朕为苍生父母,苟可利之,岂惜一女!北狄风俗,多由内政,亦既生子,则我外孙,不侵中国,断可知矣。以此而言,边境足得三十年来无事。举此二策,何者为先?』司空房玄龄对曰:『遭隋室大乱之后,户口太半未复,兵凶战危,圣人所慎,和亲之策,实天下幸甚。』【注释】

①延陀:即薛延陀,中国古代部落名,铁勒诸部之一,初属突厥。唐贞观三年(629),太宗加封其首领为可汗。四年,助唐灭突厥,二十年发生内乱,为唐所破。

【译文】
贞观十六年,唐太宗对侍臣说:『北狄历来凶残,时常制造叛乱,现在薛延陀很不安分,应该早日处置他们。我仔细考虑了两个策略。选派十万精兵,讨伐虏获他们,铲除凶残丑恶之徒,可确保百年没有祸患,这是一策。另外,如果满足他们的请求,与之通婚,又将怎么样呢?我乃百姓的父母,如果可以有利于天下,出嫁一个女儿又何足惜!北狄的风俗,有很多和我们相同的地方,如果有了后代,就是我的外孙,他不会侵犯中原,这是肯定的。由此可确保边境三十年太平无事。这两个计策,哪一个好呢?』司空房玄龄说:『隋末大乱之后,中原百姓死伤过半,还没恢复元气,战争是很危险残酷的,圣明的人对此都很谨慎。和亲的策略,如果能实施,实在是万民之大幸啊。』

【原文】

贞观十七年,太宗谓侍臣曰:『盖苏文弑其主而夺其国政,诚不可忍。今日国家兵力,取之不难,朕未能即动兵众,且令契丹、靺鞨搅扰之,何如?』房玄龄对曰:『臣观古之列国,无不强陵弱,众暴寡。今陛下抚养苍生,将士勇锐,力有余而不取之,所谓止戈为武者也。昔汉武帝屡伐匈奴,隋主三征辽左,人贫国败,实此之由,惟陛下详察。』太宗曰:『善!』
【译文】

贞观十七年,唐太宗对侍臣说:『盖苏文杀害了他的主子,夺去政权,是可忍,孰不可忍。现在用大唐的兵力去平定他们并不难,如果我按兵不动,命令契丹、靺鞨去搅乱他们,怎么样?』房玄龄说:『我发现古代的国家,无不以强凌弱,以众克寡。现在,陛下含养天下苍生,将士骁勇善战,国力如此强盛却不实行武攻,这是化干戈为玉帛啊。过去汉武帝多次征讨匈奴,隋炀帝三次攻打辽东,国破家亡,由此产生。请陛下详察。』唐太宗说:『你说的不错。』
【原文】

贞观十八年,太宗以高丽莫离支贼杀其主,残虐其下,议将讨之。谏议大夫褚遂良进曰:『陛下兵机神算,人莫能知。昔隋末乱离,克平寇难,及北狄侵边,西蕃失礼,陛下欲命将击之,群臣莫不苦谏,惟陛下明略独断,卒并诛夷。今闻陛下将伐高丽,意皆荧惑。然陛下神武英声,不比周、隋之主,兵若渡辽,事须克捷,万一不获,无以威示远方,必更发怒,再动兵众。若至于此,安危难测。』太宗然之。
【译文】
贞观十八年,唐太宗因为高丽国的莫离支弑杀君主,残暴地对待下属,所以和众大臣商议讨伐,谏议大夫褚遂良进谏说:『陛下神机妙算,平庸的人不能了解您的谋略,过去隋末天下纷争,陛下平定了贼寇,以及北狄对边境的侵犯。西方少数民族对大唐失礼,陛下要出兵打击,臣子们没有谁不苦苦劝阻。只有陛下圣明,远见卓识,一一诛死了异族。现在听说陛下要讨伐高丽,我感到很疑惑。然而陛下英明神勇,是隋代的君主无法相比的。可是,士兵们一旦渡过辽河,必须速战速决,万一有点闪失,不仅无法向远方异族显示朝廷的神威,陛下必定因此更加生气,再次兴师动众。如果到了这种地步,国家的安危就难以预料了。』唐太宗认为他的话很有道理。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表