搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1428|回復: 0

[其他] 【晏子春秋】卷5内篇杂(上)诗解2庄公不用晏子晏子致邑而退后有崔氏之祸(君主若为社稷死亡臣则义死义亡)

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2022-11-19 19:08 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【晏子春秋】卷5内篇杂(上)诗解2庄公不用晏子晏子致邑而退后有崔氏之祸(君主若为社稷死亡臣则义死义亡)题文诗:
晏子昔为,庄公臣言,大用每朝,赐爵益邑;
俄而不用,每朝致收,其邑与爵.爵邑皆尽,
退朝而乘,嘳然而叹,终而大笑.仆曰叹笑,
何相从数?晏子曰叹,哀吾君之,不免于难;
吾笑也喜,吾自得也,吾无死矣.崔杼果弑,
庄公晏子,立崔杼门,从者问曰:岂欲死乎?
晏子曰独,吾君乎哉!吾焉死也!曰行乎哉?
曰吾罪哉!吾焉亡也!曰归乎哉?曰吾君死,
安归与谁!君乎民者,岂以陵民,社稷是主;
臣君者岂,为其口实,社稷是养.故君主若,
为社稷死,臣则死之,为社稷亡,则亡之若,
君为己死,而为己亡,非其私昵,孰能任之.
且人有君,而弑之吾,焉得死之?焉得亡之?
将庸何归!门启而入,崔子问曰:子何不死?
子何不死?晏子曰祸,始吾不在;祸终不知,
吾何为死?且吾闻之,以亡为行,不足存君;
以死为义,不足立功.婴也岂其,婢子者哉!
其缢从之!遂袒免坐,枕君尸哭,兴三踊出.
人谓崔子,杀之崔子,曰民之望,舍之得民.
【原文】

庄公不用晏子晏子致邑而退后有崔氏之祸第二

晏子为庄公臣,言大用,每朝,赐爵益邑;俄而不用,每朝,致邑与爵。爵邑尽,退朝而乘,嘳然而叹,终而笑。
其仆曰:『何叹笑相从数也?』
晏子曰:『吾叹也,哀吾君不免于难;吾笑也,喜吾自得也,吾亦无死矣。』
崔杼果弑庄公,晏子立崔杼之门,从者曰:『死乎?』
晏子曰:『独吾君也乎哉!吾死也!』
曰:『行乎?』
曰:『独吾罪也乎哉!吾亡也!』
曰:『归乎?』
曰:『吾君死,安归!君民者,岂以陵民,社稷是主;臣君者,岂为其口实,社稷是养。故君为社稷死,则死之,为社稷亡,则亡之;若君为己死而为己亡,非其私昵,孰能任之。且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸何归!』
门启而入,崔子曰:『子何不死?子何不死? 』
晏子曰:『祸始,吾不在也;祸终,吾不知也,吾何为死?且吾闻之,以亡为行者,不足以存君;以死为义者,不足以立功。婴岂其婢子也哉!其缢而从之也!』
遂袒免,坐,枕君尸而哭,兴,三踊而出。人谓崔子必杀之,崔子曰:『民之望也,舍之得民。』
2【译文】
晏子出任齐庄公的大臣,他被重用,每次朝见,庄公都加赏爵位与食邑。不久,不重用他了,每次朝见,都回收晏子的食邑与爵位。爵位与食邑都收了回去,晏子退朝上车,感慨地叹息,叹息之后又大笑。他的仆人说:『为什么叹息与欢笑转换得这样快呢?』晏子说:『我叹息的原因,是为我们的国君不能免于灾难而悲哀;我欢笑的原因,是为我能够保自己而高兴,我不会死了。』崔杼果然弑杀了庄公,晏子站在崔杼的门前,跟随的人说:『想死吗?』晏子说:『只是我一个人的国君吗?我(为何)要死!』从者又说:『想离开吗?』晏子说:『只是我一个人的国君吗?我(为何)要出逃!』从者又说:『称臣吗?』晏子说:『我们的国君死了,向谁称臣!统治百姓的国君怎能据此欺凌百姓?掌管国家而已。侍奉君王的臣子,难道是为了自己的俸禄?俸养国家而已。所以,君王是为社稷而死,臣子就为他死,君王为社稷而出逃,臣子就为他出逃;如果君王是因为自己的原因而死,为自己的原因而出逃,不是他的嬖臣,谁能跟随着他。况且有人有君王却杀了他,我为何要为此而死?又为何要逃亡?又为什么要归附那个人呢?』门开了,晏子走进去,崔杼说:『先生为什么不去死?先生为什么不去死?』晏子说:『祸乱开始时我不在,祸乱结束了我不知道。我为何要去死?况且我听说,将为君而出逃当做美德的人,不能够保全君王。将为君而死当做节义的人,不会为国立功。我难道是他的婢女吗?他上吊我也跟着!』于是袒衣免冠,跪坐,伏在庄公的尸身上大哭,起身,跳了三下就出去了。有人告诉崔杼,一定要杀了晏子,崔杼说:『晏子是百姓爱戴的人,放了他可以得民心。』

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表