已绑定手机 已实名认证
|
《逸周书》卷61史记解诗解1哲士凌君君好货财严兵不仁奉孤专命国乃危亡
题文诗:
正月王在,成周昧爽,召三公左,史戎夫曰:
今夕朕寤,遂事惊予.乃取遂事,之要戒俾,
戎夫主之,朔望以闻.信之不行,义不立则,
哲士凌君,禁而生乱,皮氏以亡.谄谀日近,
方正日远,则奸邪人,专国之政.禁而生乱,
华氏以亡.君好货财,珍怪则邪,人进邪进,
则贤良者,日蔽而远.赏罚无位,随财而行,
夏后以亡.严兵不仁,则其臣慑;其臣慑则,
不敢忠诚;不敢忠则,民不亲吏.刑始于亲,
远者寒心,殷商以亡.乐专于君,权专于臣,
臣权专则,刑专于民.君娱于乐,臣争于权,
民尽于刑,有虞氏亡.奉孤以专,命者谋主,
比畏其威,疑其前事.挟德而责,君是日疏,
位均而争,平林以亡.大臣有锢,职哗诛者,
国危昔者,质沙三卿,朝而无礼,故国君怒,
而久据之,哗而弗加.哗卿谋变,质沙以亡.
外内相间,下挠其民,民无所附,三苗以亡.
国弱小在,强大之间,存亡由之,则无天命.
不知命者,则死有夏,之方兴也,扈失弱而,
不恭于夏,身死国亡.仁义不行,国乃危亡.
题解:史记,史事的记录。此篇归纳了前朝诸国败亡的原因与教训,以此为鉴戒。今本《竹书纪年》“穆王二十四年,王命左史戎夫作《纪》。”当指此篇而言。
《原文》1
维正月王在成周,昧爽,召三公、左史戎夫,曰:“今夕朕寤,遂事惊予。”乃取遂事之要戒,俾戎夫主之,朔望以闻。
信不行、义不立,则哲士凌君政,禁而生乱,皮氏以亡。
谄谀日近,方正日远,则邪人专国政。禁而生乱,华氏以亡。好货财珍怪,则邪人进,邪人进,则贤良日蔽而远。赏罚无位,随财而行,夏后失以亡。
严兵而不□者,其臣慑;其臣慑,则不敢忠;不敢忠,则民不亲其吏。刑始于亲,远者寒心,殷商以亡。
乐专于君者,权专于臣,权专于臣则刑专于民。君娱于乐,臣争于权,民尽于刑,有虞氏以亡。
奉孤以专命者,谋主比畏其威,而疑其前事。挟德而责是,日疏位均而争,平林以亡。
大臣有锢职哗诛者,危。昔者,质沙三卿,朝而无礼,君怒而久据之,哗而弗加。哗卿谋变,质沙以亡。
外内相间,下挠其民,民无所附,三苗以亡。
弱小在强大之间,存亡将由之,则无天命矣。不知命者死。有夏之方兴也,扈失弱而不恭,身死国亡。
【译文】1
(二十四年)正月,穆王在成周。一天早晨,穆王告诉三公及左史戎夫:“今晚上我醒来,是已往的史事惊吓了我。”于是就要求辑录历史上重要又可鉴戒的事,使左史戎夫主办,每月朔日望日讲给自己听。
信用不行,仁义不立,那么智谋之人就会侵凌国君政务。不让他侵凌就会发生叛乱,皮氏国因此灭亡。
阿谀奉承者日益亲近,正直之臣日益疏远,那么奸邪之人就会把持国政。不让他把持就会发生叛乱,华氏国因此灭亡。
喜欢财物与奇珍异宝,那么奸邪之士就进入朝庭。奸邪进入朝廷,贤良之人日益不显而遭疏远。赏罚没有标准,随财物多而行赏罚,夏朝因此灭亡。
国君用严刑而不仁慈的,大臣就有所畏惧。大臣畏惧则不敢尽忠,不敢尽忠则百姓不亲近官吏。严刑从亲人开始,外入就会心寒。殷商因此灭亡。
享乐由国君独有,权力就被大臣独占。权力由大臣独占,刑罚就被百姓专受。国君沉溺于享乐,大臣必争夺权势,百姓尽都受刑。有虞氏因此灭亡。
侍奉幼主而独断专行的,幼主长大一定会畏惧他的威严,并怀疑他过去的作为。侍奉者依仗自己的功德而对人君不满,彼此日益疏远,君臣双方权势相当而争斗,平林国因此灭亡。
大臣专权,动不动就扬言杀人的,危险。从前质沙国三卿朝君而不顾礼节,国君生怒而长久拘禁他们,声言诛杀而不诛杀,三卿合谋政变,质沙国因此灭亡。
外臣与内臣不和,都扰乱下面的百姓,百姓无处依附,三苗国因此灭亡。
弱小之国在强国之间,存亡将由强国决定,自己不能作主。不知道这种命运的,只有死。夏朝刚兴起的时候,扈氏弱小而对夏不恭敬,结果身死国灭。
|
|