谭峭《化书》卷2术化诗解4蠮螉物无定形胡夫以阴孕阳阴阳体身知道海鱼纯白不弊 题文诗:
蠮螉之虫,孕螟蛉子,以传其情,交精混气, 以和其神.随物大小,俱得其真.蠢动虫无, 定情万物,亦无定形.由是知马,可使之飞, 鱼可使驰,土木偶可,使之有知,婴似乳母, 斯道不远.胡夫而娶,越妇其子,髯面矬足; 蛮夫而娶,羌妇其子,拗鼻昂首.梨接桃而, 本强者其,实毛梅接,杏而本强,者其实甘. 以阴孕阳,以柔孕刚,以曲孕直,以短孕长, 以大孕小,以圆孕方,以水孕火,以丹孕黄. 由是知可,以为金石,可为珠玉,可为异类, 可为怪状,造化之道.阴阳相搏,虽不根而, 可生芝菌;燥湿相育,虽不母而,能生蝤蛴. 是故世人,体阴阳而,根之学燥,湿而母之, 无不济者.吾由是知,陶炼五行,火之道也; 流行无穷,水之道也;八卦环转,天地之道; 神物乃生,变化之道.君子体物,是以知身, 体身知道.大人之道,幽且微也,则不知其, 孰是孰非.海鱼有以,虾为目者,人皆笑之. 殊不知有,古人以囊,萤为灯者,又不知昼, 非日之光,则不能驰;夜非烛明,则有所欺. 观傀儡之,假不自疑,嗟明友逝,而不自悲, 贤愚莫知,唯抱纯白,养太玄者,不入其机.
化书之36:蠮螉
《原文》
夫蠮螉之虫,孕螟蛉之子,传其情,交其精,混其气,和其神。随物大小,俱得其真。蠢动无定情,万物无定形。小人由是知马可使之飞,鱼可使之驰,土木偶可使之有知,婴儿似乳母,斯道不远矣。
【译文】
有一种叫做蠮螉的虫子,将螟蛉的幼虫当做自己的孩子哺育,将自己的秉性传给它,用自己的生命精华与它交融,用自己的元气与它混合,用自己的元神与它糅合。尽管这些螟蛉幼虫形体大小各有不同,但是都得到蠮螉的真髓。幼虫没有一成不变的秉性,世界上万物也没有永远不变的形体。于是可以推知,可以让马飞起来,可以让鱼在地上奔跑,可以让泥人木偶有智慧,可以让婴儿变成妈妈的模样。这样就接近道的本质了。
【注释】
蠮螉(yiweng),即蜾赢(luoying),寄生蜂,捕螟蛉(mingling)并在其身上产卵。蠮螉幼虫出生后以螟蛉为食物。古人误以为蠮螉不产子,喂养螟蛉幼虫为自己的孩子。
化书之37:胡夫
《原文》
胡夫而越妇,其子髯面而矬足;蛮夫而羌妇,其子拗鼻而昂首。梨接桃而本强者其实毛,梅接杏而本强者其实甘。以阴孕阳,以柔孕刚,以曲孕直,以短孕长,以大孕小,以圆孕方,以水孕火,以丹孕黄。小人由是知可以为金石,可以为珠玉,可以为异类,可以为怪状,造化之道也。
【译文】
西域男人娶越国女子为妻,其孩子满面须髯,个子矮小,脚大;西域男人娶羌族女子为妻,其孩子鹰钩鼻子,仰头。在桃树上嫁接梨,由于桃树为本体遗传优势强,结出来的果实上面就有桃毛;在杏树上嫁接梅子,由于杏树为本体遗传优势强,结出来的果实就有杏子的甘甜。阴气中孕育着阳气,柔弱中孕育着刚强,弯曲中孕育着正直,短的里面孕育着长的,大的里面孕育着小的,浑圆的里面孕育着四方,水里面孕育着火,丹里面孕育着先天之气。我于是知道,可以变化为金石,可以变化为珠玉,可以变化为鸟兽鱼虫,可以变化为奇怪的形体,这就是造化之道。
化书之38:阴阳
《原文》
阴阳相搏,不根而生芝菌;燥湿相育,不母而生蝤蛴。是故世人体阴阳而根之,学燥湿而母之,无不济者。小人由是知陶炼五行,火之道也;流行无穷,水之道也;八卦环转,天地之道也;神物乃生,变化之道也。是以君子体物而知身,体身而知道。夫大人之道幽且微,则不知其孰是孰非。
【译文】
阴气和阳气相互调和,没有根茎而可以生长出灵芝蘑菇来;干燥和潮湿相互包容,没有母体而能育生出毒虫来。因此人们体悟阴阳并以阴阳调和为根,模仿干燥和潮湿相互包容并悉心养育,没有不成功的。我于是知道,陶冶锻炼金木火水土五行是火的自然规律,江河的川流不息是水的自然规律,天、地、雷、风、水、火、山、泽八种现象的的循环更替,是天地运行的规律。意识和万物的发生,是自然变化的规律。于是有学问有修养的人通过对它物的体验而了解自己身体内部运行规律,通过对自己身体内部运行规律的体悟而懂得了道的本性。德行高尚﹑志趣高远的人为人处世表现为幽静而且隐匿,于是就无法判断他的是与非。
化书之39:海鱼
《原文》
海鱼有以虾为目者,人皆笑之。殊不知古人以囊萤为灯者,又不知昼非日之光则不能驰,夜非烛之明则有所欺。观傀儡之假而不自疑,嗟明友之逝而不自悲,贤与愚莫知,唯抱纯白、养太玄者,不入其机。
【译文】
海鱼中有一种鱼用虾来当做自己的眼睛,人们都嘲笑它。殊不知古人也有用萤火虫当做灯烛的,殊不知白天若是没有太阳的光照就不能驱车出行,夜晚若没有灯烛照明就看不见。看见假的傀儡而毫不起疑,叹息朋友的去世而不为自己感到悲哀,贤达和愚笨都不知道。唯独心怀纯净、全部精气神都用于虚无的人,才不受蒙蔽。
【注释】
纯白—纯净无暇,不染一丝红尘。
太玄—最神妙难捉摸的,最深奥的,虚无。 |