已綁定手機 已實名認證
|
【鹽鐵論】卷11論儒詩解3御史:禮義由孔見南子非禮文學:賢聖憂民孔子周流
題文詩:
御史又曰:論語有曰:親於其身,為不善者,
君子不入.有是言而,行不足從.季氏無道,
為逐其君,奪昭公政,弟子冉求,仲由臣焉.
禮記有曰:男女不授,受不交爵.孔子適衛,
因其嬖臣,彌子瑕以,見衛夫人,子路不悅.
子瑕佞臣,夫子因之,非正道也.男女不交,
丘見南子,非禮也禮,義由孔氏,且貶道以,
求容惡在,釋事而退.文學對曰:天下不平,
庶國不寧,明主之憂.上無天子,下無方伯,
天下煩亂,賢聖之憂.是故所以,堯憂洪水,
伊尹憂民,管仲束縛,孔子周流,憂百姓之,
禍而欲安,其危也是,以負鼎俎,囚拘匍匐,
以求之故,追亡者趨,拯溺者濡.今民陷壑,
雖欲無濡,豈得已哉?御史不對.孔聖真情,
情真義深,忍辱負重,君子慎獨,特立獨行.
【原文】
御史曰:【論語】:『親於其身為不善者,君子不入也。』有是言而行不足從也。季氏為無道,逐其君,奪其政,而冉求、仲由臣焉。【禮】:『男女不授受,不交爵。』孔子適衛,因嬖臣彌子瑕以見衛夫人,子路不悅。子瑕,佞臣也,夫子因之,非正也。男女不交,孔子見南子,非禮也。禮義由孔氏,且貶道以求容,惡在其釋事而退也。
【注釋】語出【論語·陽貨篇】。
季氏:春秋時魯國大夫季平子。他勾結孟孫、叔孫一起攻逐魯昭公。昭公奔齊,後死於乾侯(今河北省成安縣東南),魯國大權都歸季氏掌握。
冉求、仲由:冉求,魯人,字子有,孔丘弟子,給季平子的孫子季康子當過家臣,管理賦稅。仲由,魯卞(今山東省泗水縣東南)人,字子路,也當過季康子的家臣。見【史記·仲尼弟子列傳】及【魯周公世家】。
『授』下原無『受』字,張之象本、沈延銓本、金蟠本有,今據補。
語出【禮記·坊記】。
因嬖臣彌子瑕以見衛夫人:嬖臣,受君主寵幸的臣子。彌子瑕,春秋時衛靈公的寵臣。衛夫人,衛靈公的夫人南子。因彌子瑕見南子,見【呂氏春秋·貴因篇】。
子路不悅:【論語·雍也篇】:『子見南子,子路不悅。』
佞臣:善於以花言巧語諂媚的臣子。
盧文弨曰:『'氏」下當有'出」字。』案:【孟子·梁惠王下】:『禮義由賢者出。』此盧說所本。張之象本、沈延銓本、金蟠本有『出』字。
【譯文】御史說:【論語】上說過:『人有親自幹了壞事情的,君子是不到他的國裏去的。』孔丘嘴上是那樣說,實際卻沒有那樣做。魯國的季孫氏幹了損害仁德的事,趕走了魯昭公,奪取了魯國的政權,可是冉求和仲由卻做了他的家臣。【禮記】上規定:『男女之間不親手給與別人或接受別人的東西,不互相碰杯。』可是孔子到了衛國,通過寵臣彌子瑕晉見衛夫人南子,子路為此而不高興。彌子瑕是個奸邪的傢伙,孔子通過他去進見衛夫人,走的不是正道。男女之間不應交往,孔子去見南子,就是背離了周禮。禮義是由孔子那裏宣傳出來的,他尚且毀壞道德以求得別人的喜悅,哪裏還談得上什么正直的主張得不到實行就放棄職位而隱退呢?
【原文】
文學曰:天下不平,庶國不寧,明主之憂也。上無天子,下無方伯,天下煩亂,賢聖之憂也。是以堯憂洪水,伊尹憂民,管仲束縛,孔子周流,憂百姓之禍而欲安其危也。是以負鼎俎、囚拘、匍匐以求之。故追亡者趨,拯溺者濡。今民陷溝壑,雖欲無濡,豈得已哉?
御史默不對。
【注釋】方伯:古時一方有勢力的諸侯,如春秋五霸。
管仲束縛,見【力耕篇】注釋。
鼎俎(z():古代烹煮用的鍋叫『鼎』,古代切菜用的砧(zh5n)板叫『俎』。傳說伊尹曾負鼎,以滋味說湯。匍匐:這裏指孔子週遊。【韓詩外傳】說孔子看到周室衰微,禮崩樂壞,『於是自東自西,自南自北,匍匐求之。』
濡:沾濕。
【譯文】文學說:天下不太平,諸國不安寧,這是英明的國王所憂慮的。上無天子,下無有勢力的諸侯,天下混亂,這是賢人和聖人所憂慮的。所以堯為洪水泛濫憂慮,伊尹為百姓憂慮,管仲遭到囚禁,孔子周遊列國,都是憂慮百姓遭受禍害想免除他們的危難啊。因此他們不惜做廚師、遭囚禁,四處奔走以拯救百姓。追趕逃亡的人,自己就要快跑,援救被水淹的人,自己一定要下水。現在百姓掉進溪谷中,想要援救他們又想不沾濕,這怎麼可能呢?
御史默不出聲,不作回答。
|
|