【計然七策】詩解1明路擅謀知人結勢精算揚善 題文詩: 一曰明路,計然乃曰:人生於世,非財無以, 資身產治,有恆不商,何以弘利.范蠡按語: 財為養命,之源人豈,可無有而,不會營運, 蠶食易盡,必須生放,經商庶可,獲利而為, 資身策也.二曰擅謀,計然曰財,溺於人之, 共愛義取,者希利起,於眾所爭,貪嗜者伙. 范蠡按語:財者通行.蠻貊雖嬰,孩亦所知. 愛財是以,人多競求,強取致有,喪身失德, 忘恥受辱,甘當無侮.知義安分,不事妄貪, 者世罕有.三曰知人,計然又曰:人面皆人, 貪廉無辨.心非其心,真偽難知.范蠡按語: 人不處財,心不久交,徒以面情,相覿語言, 相奉不識,忠誠奸詐,嗜利苟且,必須試之, 以財帛處,之於患難,然後其人,心則詳知. 四曰結勢,計然之曰:交接非人,雖有萬金, 無足論有.范蠡按語:朋友夥計,不獨通財, 而亦身家,百爾所系,與其高者,交吾亦高, 與其低者,交吾亦低,如形處鑒,美惡因之, 交結苟非,良人導我,於不善雖,萬金易敗, 安得雲有.五曰精算,計然又曰:不儉不憐, 徒負披星,步峻之苦.且儉且憐,風雨無慮. 范蠡按語:為客商也,不辭曉夜,登山渡水, 所需微利,皆由驚恐,辛苦而來.若不儉省, 愛恤其則,動渠勞碌,何益乎哉.六曰揚善, 計然之曰:慈能致福.范蠡按語:若謂慈善, 人希賜福,此亦臆說.蓋由慈善,存心端正, 動履莊嚴,所作所為,不由岐險,多獲坦福.
【計然七策】詩解
作者:青岩真人(春秋時期)
此書據傳是鬼谷子的師傅——青岩真人留下的『無字天書』中的其中一部,此書首傳鬼谷子,再由鬼谷子傳給計然、范蠡(財神爺)及呂不韋、白圭(商聖)等人。據說,熟練運用此書者,將財滿天下。
本書由——范蠡批註。
計然(生卒年不詳),辛氏,名鈃[jiān],字文子 ,又稱計倪、計研 ,號計然、漁父,春秋時期宋國葵丘濮上人,先秦思想家,著名謀士、經濟學家。【漢書】中記載,『文子,老子弟子,與孔子並時』。其弟子為陶朱公范蠡。道家祖師,被後人尊為太乙玄師。他是老子的弟子,著有【文子】(【通玄真經】)一書。
范蠡(公元前536年-公元前448年),字少伯,別稱鴟夷子皮、陶朱公、范伯,楚國宛地三戶(今河南淅川縣滔河鄉)人,春秋時期末年著名的政治家、軍事家、經濟學家。後人尊稱『商聖』。范蠡著作甚豐,著作有【計然篇】【漢書·藝文志】記有范蠡兵法二篇,課惜大多散佚,僅存【養魚經】,為我國最早內塘養魚專著。府山公園越王殿中有刻石像供世人瞻仰。【史記·越王句踐世家】有專記,【史記·貨殖列傳】有載,【越絕書】【吳越春秋】述其詳
【原文】
一、明路計然曰:『人生於世,非財無以資身。產治有恆,不商何以弘利。』
【譯文】
人生在世,沒有財產就無法得到生存和發展。財產的運作遵循固有的規律,它本身不會自動增值,不經商就不會獲得利潤。
范蠡按語:『財為養命之源,人豈可無有,而不會營運,則蠶食易盡,必須生放經商,庶可獲利,為資身策也。』
【譯文】 財產是滋養生命的源泉,是生存之本,人們豈能沒有財產。但是如果不掌握經營之道,那麼這些財產就會像蠶吃桑葉一樣,一點一點地被消耗殆盡。因此,必須運用財產來從事商業活動才能獲得利潤,使財產像生命一樣得以生長,這是每個人安身立業的策略。
二、擅謀
【原文】 計然曰:『財溺於人共愛,義取者希。利起於眾所爭,貪嗜者伙。』
【譯文】
錢財沉浸在世人的共同喜愛之中,能在道義的立場上獲取錢財的人,世上少見。利潤正是在眾人的你爭我奪中獲得,那些貪心、嗜財如命的人,比比皆是。
范蠡按語:『財者通行蠻貊,雖嬰孩亦所知。愛是以人多競求強取,致有喪身失德,忘恥受辱,甘當無侮。其知義安分,不事妄貪者,世之罕有。』
【譯文】 錢財可以通行於任何地方,甚至那些少數民族居住的偏遠的南方和北方,這一點就連嬰兒、小孩也明白。正是因為對錢財的狂熱喜愛,所以人們紛紛競相追逐錢財、強取豪奪,以致有的人丟棄了自身準則,道德淪喪,忘記羞恥,甚至受到別人的侮辱,還心甘情願、無怨無悔。由此可知,能夠深明道義、安分守己、滿足現狀,並且不作非分之想、沒有貪心雜念的人,世上罕有。
三、知人
【原文】 計然曰:『人皆人,貪廉無辨。心非心,真偽難知。』
【譯文】 人與人在表面上看來都一樣,無法從表面去辨別一個人是貪心的還是清廉的。心與心則大不相同,但也難以判斷它是真實的還是虛偽的。
范蠡按語:『人不處財,心不久交,徒以面情相覿,語言相奉,而不識其忠誠奸詐,嗜利苟且,必須試之以財帛,處之於患難,然後其人其心則詳知矣。』【譯文】
如果人們之間不發生財產交往和利益關係,沒有長久的真心相處,而僅僅以臉上的表情相見,以淺層的語言交談往來,那麼是無法認清此人是忠厚誠實還是奸邪詭詐,無法認清他是不是貪圖利益,只顧眼前,敷衍了事。必須用錢財錦帛來試探,或者在患難之時與這人相處,然後我們就可以詳細地知道這人的心是什麼樣。
四、結勢 【原文】 計然曰:『交接非人,雖萬金無足論有。』
【譯文】
交往、接觸和託付的人,如果你選擇不當,那麼即使擁有萬金,也不能稱之為有錢。
范蠡按語:『朋友者,夥計者,不獨通財,而身家百爾所系,與其高者吾亦高,與其低者吾亦低,如形處鑒,美惡因之,交結苟非良人,導我於不善,雖萬金易敗,安得云乎有哉。』
【譯文】
交往朋友、僱傭夥計,你和他們之間,不僅是流通錢財,而且還關係到你自身的家庭、財產等各個方面。與高明優雅的人交往,那麼我也高明優雅,與低微卑劣的人交往,那麼我也低微卑劣,這就好像照鏡子一樣,美麗還是醜惡都取決於照鏡子的人。交往、結識的如果不是善良、誠實的好人,那麼我就會被引導到不好的狀況,即使錢財再多也容易被損耗掉,怎麼還能說自己擁有錢財呢?
五、精算
【原文】 計然曰:『不儉不憐,徒負披星步峻。且儉且憐,風雨無慮。』
【譯文】
對錢財不節省不愛惜,就白白承受了披星戴月、拔山涉水的辛苦。能讓財產增值,又能守住它的人,即使經歷了頂風冒雨、在大海大洋中航行的辛苦也值得。
范蠡按語:『為客商,不辭曉夜,登山渡水,所需微利,皆由驚恐辛苦而來。若不儉省愛恤,則動渠勞碌何益哉。』【譯文】
作為奔波各地的商人,早起晚歸,跋山涉水,所獲得的那一點微小的利潤,都來自於所承受的驚恐和辛苦。如果不節省、愛惜錢財,那麼一切勞作都沒有任何益處了。
六、揚善 【原文】 計然曰:『慈能致福。』
【譯文】 對他人慈愛、和善可令自己獲得幸福。
范蠡按語:『若謂慈善之人希錫福,此亦臆說。蓋慈善存心端正,動履莊嚴,所作所為,不由岐險,是以多獲平坦福也。』
【譯文】
有人說那些待人慈善的人是希望自己能得到上天賜與的幸福,這種說法是沒有根據的。因為有慈善之行的人,他的動機是端正的,他的舉止是莊嚴的,所作所為不會誤入歧途,所以,這樣的人也就大多會獲得一種平坦之福了。
【注釋】錫:xi,在這裏作『賜與』解。 |