已綁定手機 已實名認證
|
賈誼【新書】卷39春秋詩解2穆公自苛廣民親賢定國康王見祥不為祥反為禍
題文詩:
楚王欲淫,鄒君於是,遺之技樂,美女四人,
穆公朝觀,夕畢以妻,死事之孤,故婦人年,
弗稱弗蓄,節於身而,弗幸眾也.王輿不衣,
皮帛御馬,不食禾菽.無淫僻事,無驕熙行.
食不眾味,衣不雜采.自苛廣民,親賢定國,
親民如子.鄒國之治,路不拾遺,臣下順從,
若手投心.故以鄒子,之細魯衛,遂不敢輕,
齊楚不脅.鄒穆公死,鄒之百姓,若失慈父,
行哭三月.四境之鄰,於鄒國者,士民鄉方,
而道哭抱,手而憂行.酤家不讎,其酒屠者,
罷列而歸;傲童也不,謳歌舂築,者不相杵;
婦女抉其,珠瑱丈夫,釋其玦靬,琴瑟無音,
期年始復.故愛出者,愛反福往,者福亦來.
易經有曰:鳴鶴在陰,其子和之.其此之謂!
是故乃曰:天子有道,守在四夷;諸侯有道,
守在四鄰.同氣相求,善惡昭彰,善有善報,
惡有惡報,從善如流,從惡如崩,立竿見影.
宋康王時,有爵生鸇,於城之陬,使史占曰:
小而生大,必霸天下.康王大喜,於是滅滕,
伐諸侯取,淮北之城.乃愈自信,欲霸亟成,
故射天笞,地伐社稷,焚曰威服,天地鬼神.
罵國老之,諫者以為,無頭之棺,以視有勇.
剖傴者背,斮朝涉脛,國人大駭.齊王聞而,
伐之民散,城不之守,王乃逃於,郳侯之館,
遂得而死.是故見祥,而為不可,祥反為禍.
【原文】
楚王欲淫,鄒君乃遺之技樂美女 四人,穆公朝觀,而夕畢以妻死事之孤,故婦人年弗稱者弗蓄,節於身而弗眾也。王輿不衣皮帛,御馬不食禾菽。無淫僻之事,無驕熙之行。食不眾味,衣不雜采。自刻以廣民,親賢以定國,親民如子。鄒國之治,路不拾遺,臣下順從,若手之投心。是故以鄒子之細,魯衛不敢輕,齊楚不能脅。鄒穆公死,鄒之百姓,若失慈父,行哭三月。四境之鄰於鄒者,士民鄉方而道哭,抱手而憂行。酤家不讎其酒,屠者罷列而歸,傲童不謳歌,舂築者不相杵,婦女抉珠瑱,丈夫釋玦靬,琴瑟無音,期年而後始復。故愛出者愛反,福往者福來。易曰:『鳴鶴在陰,其子和之。』其此之謂乎!故曰:『天子有道,守在四夷;諸侯有道,守在四鄰。』
【注釋】
鳴鶴在陰,其子和之:白鶴在山的背陰鳴叫,它的同類聲聲應和。 表示同類事物,互相感應。語出【易.中孚】:『鳴鶴在陰,其子和之。吾有好爵,吾與爾靡之。』漢.王符【潛夫論.明忠】:『鳴鶴在陰,其子和之。相彼鳥矣,猶求友聲。』
2天子有道,守在四夷;諸侯有道,守在四鄰:四夷:舊指四方各族。 意謂天下有道,則四方各族都為天子守衛疆土。語本【左傳.昭公二十三年】:『古者天子守在四夷;天子卑,守在諸侯。』【淮南子.泰族訓】:『故天子得道,守在四夷;天子失道,守在諸侯。』後多引作〔天下有道,守在四夷〕。【後漢書.陳寔傳.附子紀】:『天下有道,守在四夷,宜修德政,以懷不附。』
【譯文】
楚王喜歡美色,鄒君(此人可能不是指鄒穆公)送給楚王四個歌伎樂女,鄒穆公早上觀看楚王的歌伎,而晚上就停止(欣賞)因為自己的妻子去世了,所以女子的年齡不和自己相當就不納娶,節制自己的欲望而不寵幸很多女子。鄒穆公的車架外邊不披毛皮、布帛,他的馬不吃禾苗、糧食。沒有縱慾、乖僻的愛好,沒有驕縱肆意的行為。吃飯不要求什麼味道的菜都有,穿衣不講究各種顏色的服飾都具備。所以,鄒國雖然弱小,魯國、衛國不敢輕視,齊國、楚國不能脅迫。鄒穆公死後,鄒國的百姓,就像死了慈愛的父親,哭哀三個月。鄒國的四方鄰國,百姓對這鄒國在路上哀哭,抱起手來哀傷的走路。賣酒的人家不要酒錢,賣肉的屠戶罷市回家,頑皮的小孩不唱歌,舂米漿泥牆的人停止操作,婦女摘下珠(戴在頭上的珠寶)瑱(戴在耳朵上的玉),男子取下玦(帶在身上的玉器,環形有缺口)靬(帶在身上的皮革飾品),人們不彈撥琴瑟,滿周年後重新開始。
所以付出仁愛的人也會得到人們的敬愛,給別人造福的人也會得到福運。【易經】說:『白鶴在山的背陰鳴叫,它的同類聲聲應和。』不就是說的鄒穆公嗎!所以說:『天子有道,四方的外國就不敢侵犯;諸侯有道,四鄰的諸侯就不敢侵犯。
【原文】
宋康王時,有爵生鸇於城之陬,使史占之曰:『小而生大,必伯於天下。』康王大喜,於是滅滕,伐諸侯,取淮北之城。乃愈自信,欲霸之亟成,故射天笞地,伐社稷而焚之,曰:『威服天地鬼神。』罵國老之諫者,為無頭之棺,以視有勇。剖傴者之背,斮朝涉之脛,國人大駭。齊王聞而伐之,民散,城不守,王乃逃於郳侯之館,遂得而死。故見祥而為不可,祥反為禍。
【譯文】
宋康王的時候,有隻小鳥在城牆的角落生了只鶉鳥。宋王讓太史占卜,太史說:『小鳥生出了大鳥,一定能稱霸天下。』康王非常高興。
於是出兵滅掉了滕國,進攻薛國,奪取了淮北的土地,宋康王就更加自信,宋康王想儘快實現霸業,所以他用箭射天,又鞭打土地,還砍掉了土神、穀神的神位,將它們燒掉。說:『我用威力降服天下鬼神。』罵那些年老勸諫的大臣,帶遮不住額頭的帽子來表示勇敢,剖開駝背人的背,砍斷早晨過河人的腿,國中人人都很惶恐。齊國聽說後進攻宋國,百姓四處逃散,城也沒有守住。宋康王逃到倪侯的住所,很快被齊國人抓住殺死了。宋康王看到吉兆卻不做好事,吉兆反而成了禍害。
|
|