已綁定手機 已實名認證
|
賈誼【新書】卷40先醒詩解1賢主先醒未治知治先寤存亡莊王思賢若渴先醒
題文詩:
懷王問曰:人之所謂,知道者爾,以為何也?
賈君對曰:此博號也,大者在君,中者在卿,
大夫下者,在布衣士,乃其正名,非為先生,
為先醒也;彼世主不,學道理則,嘿然惛於,
得失不知,治亂存亡,所由忳忳,然猶醉也.
而賢主者,學問不倦,好道不厭,銳然獨先,
達乎道理.故未治也,知所以治;故未亂也,
知所以亂;故未安也,知所以安;故未危也,
知所以危.是故昭然,先寤乎所,以存亡矣,
故曰先醒.辟猶俱醉,而獨先醒.故世主者,
有先醒者,有後醒者,有不醒者.昔楚莊王,
即位自靜,三年講得,失退僻邪,而進忠正,
能者任事,而後高位.內領政治,外教百姓,
富民恆一,路不拾遺,國無獄訟.當是時也,
周室壞微,天子失制.宋鄭無道,欺昧諸侯,
莊王圍宋,伐鄭鄭伯,肉袒牽羊,奉簪獻國.
楚莊王曰:古之伐者,亂則整之,服則舍之,
非利之也.遂弗受乃,南與晉人,戰於兩棠,
大克晉人,會諸侯於,漢陽以申,天子辟禁,
諸侯悅服.莊王歸過,申侯之邑.申侯進飯,
日中而王,不食申侯,請罪曰臣,齋而具食,
甚潔日中,而君不飯,臣敢請罪.莊王嘆曰:
非子之罪;吾聞之曰:其君賢而,又有師者,
其君則王;其君中君,有師者霸;其君下君,
而群臣又,莫若者亡.今我下君,而群臣又,
莫若不穀,恐亡無日;吾有聞之:世不絕賢;
天下有賢,我獨不得;若吾生者,何以食為?
故楚莊王,戰服大國,義從諸侯,戚然憂恐,
聖智在身,自錯不肖,思得賢佐,日中忘飯,
可謂明君.謂能先寤,所以存亡,此先醒也.
【原文】
懷王問於賈君曰:『人之謂知道者先生,何也?』賈君對曰:『此博號也。大者在人主,中者在卿大夫,下者在布衣之士。乃其正名,非為先生也,為先醒也。』彼世主不學道理,則嘿然惛於得失,不知治亂存亡之所由,忳忳然猶醉也。而賢主者,學問不倦,好道不厭,銳然獨先達乎道理矣。故未治也,知所以治;未亂也,知所以亂;未安也,知所以安;未危也,知所以危。故昭然先寤乎所以存亡矣,故曰先醒。辟猶俱醉,而獨先醒也。
【註解】賈誼(公元前200年-公元前168年),洛陽(今河南洛陽東)人,是西漢初期著名的政治家和文學家;是西漢著名的大儒,人稱賈生、賈子、賈長沙。[1]
賈誼少有才名,十八歲時,以善文為郡人所稱。文帝時召為博士,遷太中大夫,受大臣周勃、灌嬰排擠,謫為長沙王太傅,故後世亦稱賈長沙、賈太傅。三年後被召回長安,為梁懷王太傅。梁懷王墜馬而死,賈誼深自歉疚,抑鬱而亡,時僅三十三歲。
【原文】
故世主有先醒者,有後醒者,有不醒者。
昔楚莊王即位,自靜三年,以講得失。乃退僻邪而進忠正,能者任事,而後在高位。內領國政治 ,而外施教百姓,富民恆一,路不拾遺,國無獄訟。當是時也,周室壞微,天子失制。宋鄭無道,欺昧諸侯,莊王圍宋伐鄭。鄭伯肉袒牽羊,奉簪而獻國。莊王曰:『古之伐者,亂則整之,服則舍之,非利之也。』遂弗受。乃南與晉人戰於兩棠,大克晉人,會諸侯於漢陽,申天子之辟禁,而諸侯說服。莊王歸,過申侯之邑。申侯進飯,日中而王不食,申侯請罪曰:『臣齋而具食甚潔,日中而不飯,臣敢請罪。』莊王喟然嘆曰:『非子之罪也。吾聞之曰:'其君賢君也,而又有師者,王;其君中君也,而有師者,伯;其君下君也,而群臣又莫若者,亡。」今我下君也,而群臣又莫若不穀,不穀恐亡無日也。吾聞之:'世不絕賢。」天下有賢,而我獨不得。若吾生者,何以食為?』故莊王戰服大國,義從諸侯,戚然憂恐,聖智在身,而自錯不肖,思得賢佐,日中忘飯,可謂明君矣。謂先寤所以存亡,此先醒也。
【譯文】
世上的君主有先醒悟的,有後醒悟的,有不醒悟的。
當年楚莊王即位,馬上就清退奸佞,提拔忠誠正直的人,(讓)有才能的人主掌楚國的事務。在這個時候,宋國、鄭國無道,楚莊王包圍討伐鄭宋兩國,諸侯們都心悅誠服。在返程途中,經過申侯的屬地。申侯進獻飯食,但是到了中午楚莊王還是不吃,申侯很害怕,請罪說:『我齋戒之後準備的飯食已經非常清潔了,但是您到了中午還不吃,我特來請罪。』楚莊王長嘆道:『這不是你的罪過。我聽說:一個國君是賢德的君主,還有開導教誨他的人,就可以稱王於天下;一個國君是中等的君主,還有教導他的人,就可以稱霸於諸侯;一個國君是下等愚昧的君主,他手下的臣子又沒有比得上他的人,這樣的國家就會滅亡。現在我就是愚鈍的下等國君,手下的群臣沒有人比得上我,我擔心楚國沒有多久就不復存在了。我還聽說,世上的賢者不會斷絕。(既然)天下有賢人在,但是我偏偏得不到賢人(來輔佐)。像我這樣活着,憑什麼吃飯呀?』所以楚莊王因為思慮着得到賢人輔佐,到了中午都忘了吃飯。這就是所說先(於他人)明白(國家)存亡的原因的人,這就是先醒的人。
|
|