搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 701|回覆: 0

[儒家學說] 劉向【新序】卷5雜事5詩解8靖郭君殘暴不自知而亡胡亥踐履不改自殺

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-10-15 23:11 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
劉向新序卷5雜事5詩解8靖郭君殘暴不自知而亡胡亥踐履不改自殺
題文詩:
靖郭君殘,賊其百姓,害傷群臣,國人將背,
叛共逐之,其御知之,豫裝齎食,及亂作靖,
郭君出亡,至野而飢,其御出所,裝食進之.
靖郭君曰:何以知之,而齎食也?對曰君之,
暴虐臣下,之謀久矣.靖郭君怒,不食曰吾,
聞,何謂暴虐?其御懼曰:臣言過也,
君實賢唯,群臣不肖,共害賢也.靖郭君悅,
然後食也.故齊閔王,靖郭君,雖至死亡,
終身不諭,者也悲夫!宋昭公出,亡至於鄙,
喟嘆曰吾,知所以亡;吾臣千人,發政舉事,
不曰:吾君聖者!侍御數百,被服以立,
無不:吾君麗者!內外不聞,吾過至此.
由宋君觀,之人主所,以離國家,失社稷者,
諂諛者眾.故宋昭亡,而能悟卒,得反國雲.
至知自知,自知者明.二世胡亥,為秦公子,
昆弟數人,秦王下,置酒饗群,臣召諸子,
諸子賜食,先罷胡亥,視群,臣陳履狀,
善者因行,踐敗而去.諸子聞見,莫不太息.
二世即位,皆知天下,必棄之也.二世惑於,
趙高輕其,大臣不顧,下民是以,陳勝奮臂,
於關東也,閻樂,亂於望夷.閻樂者,
趙高之惑,為咸陽令,為逐賊,將吏率入,
望夷宮也,攻射二世,就數欲加,刃二世懼,
入將自殺,有一宦者,從二世謂:何謂至此?
宦者:知此久矣.二世曰子,何不早言?
對曰臣以,不言故得,至此使臣,言死久矣.
然後二世,喟然悔之,自殺.惡有惡報.
【原文】  先是靖郭君殘賊其百姓,害傷其群臣,國人將背叛共逐之,其御知之,豫裝齎食,及亂作,靖郭君出亡,至於野而飢,其御出所裝食進之。靖郭君曰:『何以知之而齎食?』對曰:『君之暴虐,其臣下之謀久矣。』靖郭君怒,不食。曰:『以吾賢至聞也,何謂暴虐?』其御懼曰:『臣言過也,君實賢,唯群臣不肖共害賢。』然後靖郭君悅,然後食。故齊閔王、靖郭君,雖至死亡,終身不諭者也。悲夫!
【注釋】
①靖郭君:戰國時齊威王的兒子田嬰。封於薛(在今山東省滕縣),靖郭君是他的封號。【原文】
宋昭公出亡,至於鄙,喟然嘆曰:『吾知所以亡矣。吾朝臣千人,發政舉事,無不曰:'吾君聖者!」侍御數百人,被服以立,無不曰:'吾君麗者!」內外不聞吾過,是以至此!』由宋君觀之,人君之所以離國家失社稷者,諂諛者眾也。故宋昭公亡而能悟,蓋(得反國

【譯文】
宋昭公國亡後出逃,到達了鄰國,感慨說道:『我知道亡國的原因了。我朝做官的千百人,施政做事,沒有一個不說:'我們君主聖明!」侍從妃子數百人,披着衣服站立,沒有一個不說:'我們君王長得英俊!」朝內朝外都聽不到說我的過錯,因此到了這個地步!』(在宋君看來),做君王的之所以離開國家失掉社稷,是因為說諂媚話的人太多。所以宋昭公逃出了國家後能夠醒悟,最後得以返回國家。[2]
【注釋】
(1)出亡:失國後逃亡。(2)鄙:邊境。(古今異義)
(3)喟然:嘆氣的樣子。(4)所以:……的原因。(5)發政舉事:施政辦事。
(6)聖:聖明。(7)侍御:侍奉君王的人,這裏指侍從妃子。
(8)被:通『披』,穿上。(9)過:過錯(10)是以:因此。
(11)社稷:指國家。(12)諂諛:奉承拍馬。(13)卒:終於。
(14)反:同『返』,返回。【原文】  秦二世胡亥之為公子也,昆弟數人,詔置酒饗群臣,召諸子,諸子賜食先罷,胡亥下皆視群臣,陳履狀善者,因行踐敗而去。諸子聞見之者,莫不太息。及二世即位,皆知天下必棄之也。故二世惑於趙高,輕大臣,不顧下民。是以陳勝奮臂於關東,閻樂作亂於望夷。閻樂,趙高之惑也,為咸陽令,軸應為:詐為逐賊,將吏率入望夷宮,攻射二世,就數二世,欲加刃,二世懼,入將自殺,有一宦者從之,二世謂:『何謂至於此也?』宦者曰:『知此久矣。』二世曰:『子何不早言?』對曰:『臣以不言,故得至於此,使臣言,死久矣。』然後二世喟然悔之,遂自殺。
【譯文】
秦二世胡亥做公子時,有兄弟數人。秦王下詔置辦酒肉招待眾大臣,皇帝召幾個皇子賜給酒食後先回去。胡亥走下台階,看到群臣鞋子擺放得整整齊齊的樣子,便趁走過之機踩得亂七八糟才離開。秦始皇其他兒子聽說這件事,沒有不感慨嘆息的。等到秦二世胡亥當了皇帝,大家都知道天下人要背棄他。
【注釋】
二世胡亥①之為公子,昆弟②數人,詔置酒饗群臣③,召諸子賜食先罷。胡亥下陛④,視群臣陳履狀善⑤者,因行踐敗⑥而去。諸子聞之⑦,莫不大息⑧。及二世即位,皆知天下之棄之也。①二世胡亥:即秦二世,秦始皇少子,名胡亥,公元前210年至前207年為秦朝皇帝。
②昆弟:兄弟。
③饗群臣:以酒食招待群臣。饗:以酒食招待人。劉向【新序·雜事五】此條為『詔置酒饗群臣,召諸子,諸子賜食先罷。』意思是:『秦始皇下令擺灑席款待那些大臣,也召見他的兒子們,賜他們酒食,他的兒子們先吃完離開。』
④陛:宮殿的台階。
⑤陳履:陳放鞋子。古人席地而坐,上殿堂前將鞋脫在階前。狀善:擺放得整齊。
⑥踐敗:踢亂。
⑦諸子:原誤作『諸侯』,今據劉向【新序·雜事五】改。
⑧大息:太息,嘆息。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表