|
作者: 寧夏江
奉詔移偽齊檄
契勘偽齊僭號,竊據汴都。舊忝台臣,累蒙任使。是宜執節效死,圖報國恩。乃敢背棄君父,無天而行。以祖宗涵養之澤,翻為仇怨;率中華禮儀之俗,甘事腥膻。紫色余分,擬亂正統。想起面目,何以臨人?方且妄圖襄漢之行,欲窺川蜀之路,專犯不韙,自速誅夷。
我國家厄運已銷,中興在即,天時即順,人意悉諧。所在皆賈勇之夫,思共快不平之忿。王師已盡壓淮泗,東過海沂,R騎交馳,羽檄迭至。故我得兼收南陽智謀之士,提大河忠孝之人,仗義以行,乘時而動。金洋之兵出其西,荊湖之師繼其後。雖同心一德,足以吞彼國之梟群。
然三令五申,豈忍殘吾宋之赤子。爾應陷沒州縣官吏兵民等,元非本意,諒皆脅從,屈於賊威,歸逃無路。我今奉辭伐罪,救溺蘇枯,惟務安集,秋毫無犯。倘能開誠納款,肉袒迎降,或願倒戈以前驅,或列壺漿而在道,自應悉仍舊貫,不改職業,盡徐(除)戎索,咸用漢條。
或執迷不悟,甘為叛人,嗾桀犬以吠堯,詈獵師而哭虎,議當躬行天罰,玉石俱焚,禍並宗親,辱及父祖。掛今日之逆黨,遺千載之惡名。順逆二途,蚤宜擇處。兵戈既逼,雖悔何追。謹連黃榜在前,各令知悉。
岳飛【奉詔移偽齊檄】(以下簡稱【岳文】)作於宋高宗紹興六年(1136)。當時南宋變節官員劉豫在金國的支持下,在河北大名建立了偽齊政權。劉豫外依金國,內聯楊麼等地方割據勢力,羽翼漸豐,已有南窺之意,成為南宋北伐中原、收復失地最直接的障礙。南宋王朝對此採取了剿除和分化的政策,宋高宗賜御札於岳飛,吩咐『劉豫親黨有能察時順理,以眾來歸,自王爵以下,皆所不吝,罪無大小,一切寬貸。卿可多遣信實之人,宣諭朕意。岳飛遂在鄂州軍營內,同主管機宜文字的胡閎休一道,寫出了這篇聲討劉豫、招降偽齊軍民的檄文。
駱賓王【代李敬業傳檄天下文】(以下簡稱【駱文】)作於光宅元年(684)。當時武則天把持朝政,正積極準備建立大周政權,統治階級集團內部新舊勢力的鬥爭非常激烈。這年七月,李敬業(唐開國功臣李拗子)在揚州起兵反對武則天,自稱匡復府上將、揚州大都督,以駱賓王為藝文令。駱賓王則代他寫了這篇討伐武則天的檄文。
作為檄文,兩文都考慮到篇幅不能太長。為了能做到這一點,一是突出中心,開門見山,沒有迂徐委婉,不作鋪墊,不作渲染,正如劉勰【文心雕龍・檄移】所言:『檄者,菀病V甭隊諭狻…插羽以示迅,不可使辭緩;露板以宣眾,不可使義隱。二是都以爭取人心、孤立敵方為目的。
但由於對敵鬥爭的形勢、寫作目的和行文對象不盡相同,草檄者的身份、地位和文學素養也不相同,導致兩文儘管文體相同,語氣措詞和行文風格卻表現出較大的差異性。
一、【岳文】重分化,【駱の摹分靨址
【岳文】雖說是一篇聲討檄文,但它的主要目的不在於討伐劉豫,而是對偽齊軍民招降納叛,分化敵人,達到不戰而屈人之兵的目的。所以檄文沒有細列而是概舉劉豫罪愆,而後把主要的筆墨放在對偽齊軍民的勸降上。全篇四分之三的內容都是圍繞着這一目的展開的,主旨十分明確。【駱文】的主要目的是號召唐王朝文武官員,支持和響應李敬業起兵,共同反對武則天欲改篡李唐政權的圖謀,所以差不多用了一半的篇幅條陳武則天的罪狀,越詳細就越能置武氏於不義,以激起天下公憤,為此作者甚至用傳聞攻擊武則天,蓄意給她加上『莫須有的罪狀,如『殺姊屠兄,s君鴆母等。
為貫徹南宋王朝的懷柔分化政策,【岳文】措詞非常講究策略,把劉豫與偽齊軍民嚴格區分開來。劉豫作為趙宋台臣,累蒙任使,卻『背棄君父,忘恩負義,『偽齊僭號,竊據汴都,不但沒有懺悔之意,反有南侵之心。如此逆臣,罪不當恕,『專犯不韙,自速誅夷。檄文顯示了對他毫不妥協、堅決剿滅的決心,寫得義正辭嚴,不容辯駁。這當然可看作是對劉豫的聲討,但最主要的目的還是使偽齊軍民認清劉豫的非正義性,失道寡助,必然滅亡,從而為自己何去何從作出明智的選擇。
對偽齊軍民,【岳文】卻稱之為『吾宋之赤子,特別注意用民族血緣關係和封建的道統觀念來激發他們歸依宋王朝,沒有貶責、輕慢之意。同時,細膩地揣摩到偽齊軍民依違不定、矛盾顧慮的心理,採取了示之以威、曉之以理的方法,貫徹了引導為主、警誡為輔的諭旨。為了進一步解除偽齊軍民過去曾依附劉豫,擔心宋王朝會因此而追究懲處的思想包袱,行文特別注意循循善導,誠摯懇切,以理服人,以情感人,對他們過去依附劉豫表示極大的理解和寬容,『元非本意,諒皆脅從,屈於賊威,歸逃無路,短短幾句,足以貼慰偽齊軍民疑懼的心理,起到了消除他們內心憂慮和不安的作用。大軍前來,弔民伐罪,秋毫不犯,只要他們迎降,便『悉仍舊貫,不改職業,盡除戎索,咸用漢條,為他們離齊歸宋吃下了定心丸,徹底消盡了他們的近憂遠慮。
【岳文】還以精煉之筆,描繪了宋王朝中興的美好圖景,『天時即順,人意悉諧,真是順天應時,政通人和,百廢待舉。宋朝軍隊兵強馬壯,士氣正旺,智勇之士,仗義行事,各路兵馬,相互策應,全軍上下,同心一德,『兼收南陽智謀之士,提大河忠孝之人,仗義以行,乘時而動。金洋之兵出其西,荊湖之師繼其後,鞭鋒直指劉豫老巢。寫得遒勁威武,激昂豪邁,促使偽齊軍民認清形勢,棄暗投明,迷途知返,歸依宋王朝。【岳文】最後指出如果繼續執迷不悟,追隨偽齊,為虎作倀,不但性命難保,『掛今日之逆黨,遺千載之惡名,而且辱及祖宗,禍並宗親。『順逆二途,蚤宜擇處。兵戈既逼,雖悔何追,陳詞嚴正方剛,語氣威嚴而充滿期待,敦促偽齊軍民及早作出正確選擇。【岳文】張榜後,就有大批偽齊軍民『慕飛義率眾來歸,的確達到了削弱和分化偽齊實力的目的。
【駱文】的行文結構雖與【岳文】大致相同,也是先譴責武則天工於心計、獻媚惑主、陰險毒辣、包藏禍心,頌揚李敬業以社稷為念而舉義旗,挽狂瀾於既倒,扶唐室於危難,號召唐朝文武官員勤王保唐,響應李敬業,以武力挫敗武氏欲建立政權的圖謀。但是由於李敬業的實力捉襟見肘,難與武則天所掌控的勢力相抗衡,【駱文】沒辦法像【岳文】一樣亮出實力。說話也缺乏底氣,只能以華麗的辭采來掩飾實力的不足:『南連百越,北盡三河,鐵騎成群,玉軸相接。海陵紅粟,倉儲之積靡窮;江浦黃旗,匡復之功何遠。班聲動而北風起,劍氣沖而南斗平。喑嗚則山嶽崩頹,叱咤則風雲變色。這種帶有誇張想像成分的鼓動自然不會產生多少實際的效果。此外,李敬業無法得到唐王朝大部分官員的支持。這是由於李敬業只是唐王朝地方官員,其身份和力量制約了他不可能對唐王朝其他官員產生真正的威懾力,也不可能讓他們看到舉義旗的前途正道,反而讓他們覺得此舉是以卵擊石,自不量力。所以【駱文】除了封建道義上的號召外,顯得單薄,心有餘而力不足,沒辦法像【岳文】一樣既從道義上感召,更能從百姓的切身名利來勸導,因而也就無法像【岳文】一樣具有說服力和震撼力。文後的『若其眷戀窮城,徘徊歧路,坐昧先字兆,必貽後至之誅,與其說是嚴正的勸戒,倒不如說是無力的恫嚇。
二、【岳文】主俗兼雅,【駱の摹分餮挪凰
【岳文】在寫作時考慮到這是貼在道旁路口給廣大民眾看的,為了便於閱讀,全文以四字句為主,流暢自然,富有節奏,諧音協律,朗朗上口,如『故我得兼收南陽智謀之士,提大河忠孝之人,仗義以行,乘時而動,『我今奉辭伐罪,救溺蘇枯,惟務安集,秋毫無犯。通篇寫得文從字順,毫無滯塞之感,在文意轉承和語氣轉換時,以過渡詞相銜接,使行文轉換承接時顯得舒緩自然,如『是宜執節效死,圖報國恩,乃敢背棄君父,無天而行,『倘能開誠納款,肉袒相迎,或願倒戈以前驅,或列壺漿而在道,自應悉仍舊貫,不改職業。考慮到廣大軍民百姓文化水平不高,為了讓他們一讀就懂,一看就明白,以便取得好的宣諭效果,全文寫得通俗易懂,只要是識字之人,便能一目了然。但又考慮到這是官榜文,通俗而不能俚俗,行文措詞也不乏文采。在單行奇句的基礎上,又適當適量地運用駢偶儷句,不僅增加了行文之美,也便於閱讀傳誦,如『以祖宗涵養之澤,翻為仇怨。率中華禮儀之俗,甘事腥膻,『掛今日之逆黨,遺千載之惡名。同時又適當熔鑄口語俗語,形成精闢之句,如『或願倒戈以為前驅,或列壺漿而在道,『嗾桀犬以吠堯,詈獵師而哭虎。形成了質樸實在、文采不掩的獨特的官榜文風格。
【駱文】不同,它的對象主要是唐朝地方藩鎮官員,他們大抵習慣於富麗典雅之文,如果寫得太通俗,會招致那些自命不凡的官員輕視和不齒,反而會削弱檄文的號召力和宣傳力。另外由於檄文是代李敬業作的,駱賓王對行文的典麗俊雅頗費了一番功夫,有顯示自己才華的意圖,想通過自己卓越的文才和檄文的華章美句來引起大家的注意,從而發揮檄文的作用。『霍子孟之不作,朱虛侯之已亡。燕啄皇孫,知漢祚之將盡;龍k帝后,識夏庭之遽衰,這樣的深馥雅致之文不是駐足於道旁牆根的平常百姓所能理解的,卻正合坐在明堂台案上令員大吏們的口味。
三、【岳文】重辭達,【駱の摹飛戌怖
還應注意的是,【岳文】作於南宋初期,秉承着北宋古文運動的餘緒,同時又受南宋理學家作文『害道、排斥
文采的文風影響,這也是全文既寫得文從字順又簡易平白的一個不可忽視的原因。而【駱文】產生於初唐時期,當時對南北朝時盛行的駢儷奢靡的文風已有一定的覺察,但是還處於一個朦朧的認識時期,駱賓王所作的這篇檄文同初唐時還很盛行的六朝浮靡浮艷的駢文來說自是不同,但仍然不能徹底擺脫駢文的影響,中間還殘留着繁縟奢華的習氣,與後來韓、柳所倡導的古文還有一段距離。
【駱文】出於名文士之筆,才氣飄逸,從實效功用來看,卻不如情理兼施的【岳文】。【岳文】在文采上稍遜於【駱文】,沒有【駱文】這樣的盛名,唯以盡意為上,不多作一餘語,簡約精煉,力求用最少的文字把最重要的信息以最感人的話語公之於眾。復旦大學的謝文教授說:『寫作的境界有三:一曰簡約,二曰平白,三曰所言即所思。(【寫作的三種境界】,【應用寫作】2004年第9期)【岳文】確實具有這三種境界。
(作者單位:暨南大學文學院 韶關學院文學院)
</p> |
|