搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3296|回復: 0

[汉语词典] 浅析汉语语气副词的分类(2)

[複製鏈接]
济世 發表於 2012-10-23 18:13 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 中国论文下载中心
例10:我们北京的这种小酒店,大概您没见过。(辘轳把胡同9号) 
   表示说话人推测的语气副词“想必”,张斌(2001)认为其“表示推断,偏于肯定”,该语气副词是以不确定的口吻来进行推理,作出判断,倾向于肯定,因此本文认为该副词表示概述,也将它归纳到此类中。
  例11:我湿淋淋地光着一只脚,头发也打着绺贴在脸上,两只眼睛想必哭得很红了。(轮椅上的梦)
  5.表示传闻的语气副词:无。
  6.表示比喻的语气副词:表示比喻的语气副词有“俨然”、“仿佛”、“似乎”、“宛如”等等。张斌(2001)认为“‘俨然’表示‘居然很像’的意思”。“仿佛”“用于比喻句,常修饰‘是’‘像’等比喻词”。据此,本文将该类词归纳到此类中。
  例12:他俨然一副领导的架子,一见面就拍我的肩膀。(人啊,人)
  例13:忽然,不知是从哪儿,缓缓地响起了歌声,仿佛是从深深的峡谷里,也像是从天上……(插队的故事)
  7.表示感动的语气副词:在汉语里,表示感动的语气副词比较少。“多么”这一词,斌认为它“表示程度,有惊讶或夸张的口气,经常用于感叹的句子中”。史金生(2003)[5]也将它作为语气副词看待,因此本文采取同样的处理方法,将它认为是表示说话人惊讶或感叹语气的副词。而对于“何其”,张斌认为,经常用于感叹的句子中,表示“多么”的意思,含有“会变成这样,是我想都没有想到的”的意思在内,尽管富有文言文特色,但在现在汉语中经常被使用,因此也成为本文的考察对象。
  例14:他鳏居了三十年,朝夕只和太太的照片相伴,是多么可爱可敬的一个老头子啊!(关于女人)
  例15:时令正入严冬,春天还远,日本人何其性急也。(中日飞鸿)
  8.表示条件的语气副词:汉语中,论述条件表达的论著有刘月华(2001),论述让步表达方式的,有郭志良(1999)和邢福义(2001)等等。然而,不管那种研究,在论述汉语的条件句或让步句时,都是通过“只要……就”、“即使……也”等条件标识或让步标识的关联词来作出判断的。那么,没有这种形态标记的句子中,条件或让步的出现是否也有可能呢?本文认为,本文所论述的语气副词能够发挥和表示条件或让步的形态标记相同的作用。
  例16:幸亏孔夫子的著作没有翻译成德文,否则,未免太寒伧了。(活动变人形)
  例17:她毕竟是倪吾诚的结发妻子,她只有他一个,他也只有她一个,无可更易,无可改变。(活动变人形)
  在例句16中,通过“幸亏”一词,对于“孔夫子的著作没有翻译成德文”这样的事实,表达了“幸运的心情”。而“太寒伧了”这种不理想结果的未实现是“孔夫子的著作没有翻译成德文”这个条件的成立而带来的。换言之,如果“孔夫子的著作翻译成德文”这一条件成立的话,那么势必会带来“太寒伧了”这样的结果吧。所以,“幸亏”表达了说话者侥幸的心理,但从句法学来看,在“幸亏”所在的从句中,“幸亏”成为了主句实现的前提,是主句能够实现的条件。
  而在例句17中,“她只有他一个,他也只有她一个,无可更易,无可改变”这一句句子的成立,是因为有“她是倪吾诚的结发妻子”这一个条件的存在。也就是说,如果“她不是倪吾诚的妻子”的话,那么“她只有他一个,他也只有她一个,无可更易,无可改变”这样的结果就不可能成立。总之,“毕竟”这样一类的副词也是表示条件的语气副词。
  总之,本文所处理的在从句中的语气副词,都收纳到了表示条件的类型中。这时,通过语气副词表达的条件句,与以“只要…就”等形式表达的条件句有所差异,它们不是句法学上的条件句,而是意义方面的条件句。如同以上所述,根据汉语语气副词的意义进行的分类结果,除了表示传闻和让步的语气副词以外,可以认为基本上都与日语陈述副词的分类相吻合。总之,日语陈述副词可以分成出现在主句的陈述副词和出现在从句的陈述副词两类,再进一步下位分类。而汉语语气副词也有相同的分类方法。 (作者:张秋芳)

    参考文献
       [1]益隆志,田D行t.基A日本语文法(改定版)[M].|京:くろしお出版,1992.
       [2]俞明.F代日本Zの副~の研究[M].大B:大B理工大学出版,1999.
       [3]张斌.现代汉语虚词词典[M].北京:商务印书馆,2001.
       [4]北京大学中文系1955・1957级语言班编.现代汉语虚词例释[M].北京:商务印书馆,1997,(7).
       [5]史金生.语气副词的范围、类别和共现顺序[J].中国语文,北京:商务印书馆,2003,(1).
       [6]刘月华,潘文娱,等编.实用现代汉语语法[M].北京:商务印书馆,2001.
       [7]郭志良.现代汉语转折词语研究[M].北京:北京语言文化大学出版社,1999.
       [8]邢福义.汉语复句研究[M].北京:商务印书馆,2001.
       [9]邢福义.现代汉语语法知识[M].北京:北京出版社,1979.

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表