八阵图 【唐】杜甫 功盖三分国,名成八阵图。江流石不转,遗恨失吞吴。 作者 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称『杜工部』、『杜少陵』等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为『诗圣』,其诗被称为『诗史』。杜甫与李白合称『李杜』,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即『小李杜』区别开来,杜甫与李白又合称『大李杜』。 注释 三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。 八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。 石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。 失吞吴:是吞吴失策的意思。 译文 三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。 江水东流推不转你布阵石头,千古遗恨你灭吴失策功未就。 赏析 『功盖三分国,名成八阵图『两句赞颂诸葛亮的丰功伟绩。第一句是从总的方面写,说诸葛亮在确立魏蜀吴三分天下、鼎足而立局势的过程中,功绩最为卓绝。三国并存局面的形成,固然有许多因素,而诸葛亮辅助刘备从无到有地创建蜀国基业,应该说就是重要原因之一。杜甫这一高度概括的赞语,客观地反映了三国时代的历史真实。第二句是从具体的方面来写,说诸葛亮创制八阵图使他声名更加卓著。对这一点古人曾屡加称颂,如成都武侯祠中的碑刻就写道:『一统经纶志未酬,布阵有图诚妙略。』『江上阵图犹布列,蜀中相业有辉光。』而杜甫的这句诗则是更集中、更凝炼地赞颂了诸葛亮的军事业绩。 头两句诗在写法上用的是对仗句,『三分国』对『八阵图』,以全局性的业绩对军事上的贡献,显得精巧工整,自然妥帖。在结构上,前句劈头提起,开门见山;后句点出诗题,进一步赞颂功绩,同时又为下面凭吊遗迹作了铺垫。 『江流石不转,遗恨失吞吴。』这两句就『八阵图』的遗址抒发感慨。『八阵图』遗址在夔州西南永安宫前平沙上。据〖荆州图副〗和刘禹锡〖嘉话录〗记载,这里的八阵图聚细石成堆,高五尺,六十围,纵横棋布,排列为六十四堆,始终保持原来的样子不变,即使被夏天大水冲击淹没,等到冬季水落平川,万物都失故态,唯独八阵图的石堆却依然如旧,六百年来岿然不动。前一句极精炼地写出了遗迹这一富有神奇色彩的特征。『石不转』,化用了〖诗经·国风·邶风·柏舟〗中的诗句『我心匪石,不可转也』。在作者看来,这种神奇色彩和诸葛亮的精神心志有内在的联系:他对蜀汉政权和统一大业忠贞不二,矢志不移,如磐石之不可动摇。同时,这散而复聚、长年不变的八阵图石堆的存在,似乎又是诸葛亮对自己赍志以殁表示惋惜、遗憾的象征,所以杜甫紧接着写的最后一句是『遗恨失吞吴』,说刘备吞吴失计,破坏了诸葛亮联吴抗曹的根本策略,以致统一大业中途夭折,而成了千古遗恨。 当然,这首诗与其说是在写诸葛亮的『遗恨』,无宁说是杜甫在为诸葛亮惋惜,并在这种惋惜之中渗透了杜甫『伤己垂暮无成』(黄生语)的抑郁情怀。 这首怀古绝句,具有融议论入诗的特点。但这种议论并不空洞抽象,而是语言生动形象,抒情色彩浓郁。诗人把怀古和述怀融为一体,浑然不分,给人一种此恨绵绵、余意不尽的感觉。 |