搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 4342|回复: 0

[儒家学说] 《论语译解》12.2 仲弓问仁。子曰·“出门如见大宾,使民如...

[复制链接]
国学观察 发表于 2018-5-20 14:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

论语释解

论语释解

12.2 仲弓问仁。子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭;己所不欲,勿施于人;在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”

注释:

1、仲弓:冉雍,孔子弟子。

白话试译:

仲弓问怎样做才是仁。孔子说:“出门办事如同去接待贵宾,役使百姓如同去举行重大的祭祀。己所不欲,勿施于人;在朝中无怨,在家里亦无怨。 仲弓说:“我虽愚笨,也要照您的话去做。”

疏解:

仲弓问仁,孔子从三个互为因果的方面论答。

第一个方面,“出门如见大宾,使民如承大祭”。强调一个“敬”字。一个人如果对人对事无敬,就不可能做到出门待人接事,如同接待贵宾那样庄重谦恭;一个人如果对治下之民无敬,就不可能做到役使治下的百姓,如同举办重大的祭祀活动那样严肃谨慎。

而敬为礼之本,敬以合适的仪式表现出来,即是礼。

第二个方面,“己所不欲,勿施于人”。强调两个字,一个是“爱”字,一个是“恕”字。爱人,是把自己当人看,把别人也当人看。只有爱人,才能将心比心,宽厚恕人;只有恕人,才能己所不欲,不施于人。

反之,一个内心无爱之人,是不会恕人的。

第三个方面,“在邦无怨,在家无怨”。强调“和乐”。一个人只有内心和乐,才能有爱;只有爱,才能有恕;只有有恕,才能有敬;只有有敬,才能有礼。

反之,假如一人在工作单位怨天尤人,看谁都不顺眼;在家怨气冲天,看谁都别扭;其内心是不可能和乐的。而内心不和乐,满怀怨恨,是不可能有爱、有恕的。而假如无爱、无恕,便不可能待人接物有“敬”。而假如没有“敬”,便必然很无礼;即便勉强为礼,也难掩虚伪之气。

不过话又说回来了,即便勉强为礼,也比无礼要强。

“勉强为礼”有两种情况,一是所谓的勉强,完全出于现实利益的考量,不得不如此;二是所谓的勉强,是出入立志求仁的志向。

立志求仁者勉强为礼,虽做不到一个“诚”字,却也不失是一条由外而内的修养途径——借外在之礼,动心化性,而体味入敬;由敬,而生爱与恕;由爱与恕,及于和乐。

另外,需要重点说明的是,三者其实还可以同时而修,在日常待人接物时,时时提醒自己有礼有敬;处理纷繁复杂的人际关系时,时时提醒自己要有爱有恕;在单位或在家时,时时提醒自己要保持和乐的心态,去怨消恨。如此,知行合一,久而久之,便能趋于“仁”。

孔子教仲弓的本意,亦即于此。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手机版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表