紅葉晚蕭蕭 長亭酒一瓢
秋日赴闕題潼關驛樓
【唐·許渾】
紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。
殘雲歸太華,疏雨過中條。
樹色隨山迥,河聲入海遙。
帝鄉明日到,猶自夢漁樵。
注釋 1、闕:指唐都城長安。潼關:關名,在今陝西省潼關縣境內。 2、紅葉晚蕭蕭:一作『南北斷蓬飄』。 3、長亭:古時道路每十里設長亭,供行旅停息。 4、太華:即西嶽華山,在今陝西省華陰縣境內。 5、過:一作『落』。中條:山名,一名雷首山,在今山西永濟縣東南。 6、山:一作『關』。迥:遠。 7、海:一作『塞』。 8、帝鄉:京都,指長安。 9、夢:嚮往。末兩句一作『勞歌此分手,風急馬蕭蕭』。 譯文 深秋的晚風迎面吹來,紅葉在風中蕭蕭作響,我坐在十里長亭,舉杯暢飲。不經意間,天上的殘雲向太華山徐徐飄去,點點疏雨隨風灑落在中條山上。山勢綿延千里,蒼翠的樹色隨著關山伸向遠方;滔滔黃河奔騰不息,流向遙遠的大海。明天我就要抵達長安了,可我現在仍然嚮往漁人樵夫們的那種閒適逍遙的生活呀。 賞析 此詩開頭兩句,詩人先勾勒出一幅秋日行旅圖,把讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界。『紅葉晚蕭蕭』,用寫景透露人物一縷縷悲涼的意緒:『長亭酒一瓢』,用敘事傳出客子旅途況味,用筆乾淨利落。此詩另一版本題作『行次潼關,逢魏扶東歸』,這個材料,可以幫助讀者了解詩人何以在長亭送別、借瓢酒消愁的原委。 然而詩人沒有久久沉湎在離愁別苦之中。中間四句筆勢陡轉,大筆勾畫四周景色,雄渾蒼茫,全是潼關的典型風物。騁目遠望,南面是主峰高聳的西嶽華山;北面,隔著黃河,又可見連綿蒼莽的中條山。殘雲歸岫,意味著天將放晴;疏雨乍過,給人一種清新之感。從寫景看,詩人拿『殘雲』再加『歸』字來點染華山,又拿『疏雨』再加『過』字來烘托中條山,這樣,太華和中條就不是死景而是活景,因爲其中有動勢——在浩茫無際的沉靜中顯出了一抹飛動的意趣。 詩人把目光略收回來,就又看見蒼蒼樹色,隨關城一路遠去。關外便是黃河,它從北面奔涌而來,在潼關外頭猛地一轉,徑向三門峽衝去,翻滾的河水咆哮著流入渤海。『河聲』後續一『遙』字,傳出詩人站在高處遠望傾聽的神情。詩人眼見樹色蒼蒼,耳聽河聲洶洶,把場景描寫得繪聲繪色,使讀者有耳聞目睹的真實感覺。這裡,詩人連用四句景句,安排得如巨鰲的四足,缺一不可,絲毫沒有臃腫雜亂、使人生厭之感。其中三、四兩句,又出現在他的另一首作品【秋霽潼關驛亭】詩的頷聯,完全相同,是詩人偏愛的得意之筆。 『帝鄉明日到,猶自夢漁樵』。本來,離長安不過一天的路程,作爲入京的旅客,總該想著到長安後便要如何如何,滿頭滿腦盤繞『帝鄉』去打轉子了。可是詩人卻出人意外地說:『我仍然夢著故鄉的漁樵生活呢!』含蓄地表白了他並非專爲追求名利而來。這樣結束,委婉得體,優遊不迫,有力地顯出了詩人的身份。 |