10月29日,莫言参加山东高密的红高粱文化节,期间他正低头翻看手机 “天山童姥”误为“童佬”;将岳母的母亲称为“老岳母”……莫言小说中的文史常识差错被《咬文嚼字》挑出,近日引发网友关注并热烈讨论。成都商报记者昨日就此事采访了《咬文嚼字》副主编黄安靖,他透露,这是《咬文嚼字》2010年为莫言作品挑出的差错。“我们明年挑‘茅奖得主’,而莫言在其中,这次我们准备联系作家们,获得许可。” 《咬文嚼字》从莫言的作品中挑出五处历史常识和文字错误: 古时女性“道万福”不“打躬” 在长篇小说《檀香刑》中,写孙眉娘见知县时描述道:起身后“又打一躬”。 有读者指出,孙眉娘“打躬”,这不合当时妇女的礼节习俗。“打躬”,指两手抱拳高拱,身子略弯,这是旧时男子使用的礼节。古时女子向人敬礼应该是“万福”。清朝时女性见了知县可以跪拜,也可以道个万福,但不该打躬。 “童姥”误为“童佬” 在《生死疲劳》中,一段是:“金庸的《天龙八部》中的那个九十多岁了还面如少女的天山童佬,那小老太太双脚一跺,就蹦到参天大树的顶梢上,像鸟一样地吹口哨”。莫言想说的应该是那个“天山童姥”。“姥”指年老的妇女,“佬”多数是指男人,而且含有轻视的意味。 侦察员不是侦查员 《酒国》开篇一句是:“省人民检察院的特级侦察员丁钩儿搭乘一辆拉煤的解放牌卡车到罗山煤矿进行一项特别调查”中可看出,莫言犯了一个常识性错误,他把属于司法人员的“侦查员”写成了属于军事人员的“侦察员”。“侦查”是司法术语,指公安、检察机关为确定犯罪事实和犯罪嫌疑人而依法进行调查。“侦察”却为军事术语,指为弄清敌情和其他有关作战方面的情况,进行秘密察访等活动。很明显,莫言混淆了“侦查员”和“侦察员”的概念。 来源:中国新闻网 |
扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com