『作家經紀人未來將主要會在以下兩類人中產生:因為積累了大量的作家人脈資源,部分出版社編輯會從之前的工作中剝離出來,從事專業的作家經紀人工作;而具備外語優勢和海外市場營銷經驗的「海歸」人才,則有可能成為產生作家經紀人的另一大群體。』 作家莫言近日通過個人微博,授權其女兒管笑笑代理自己作品的版權和其他合作事宜,事件引起眾多關注。有評論認為,與演藝界和體育界相比,在國內出版界,專業出版經紀人難覓,是莫言授權女兒打理相關事務的原因之一。 專業出版經紀人仍未在我國出現 『近年來,關於出版經紀人的問題,在文學出版領域討論得比較多,然而這一職業及其基本規範,在我國還遠未形成。』資深出版家、韜奮基金會理事長聶震寧如此表示。 當下,在多數發達國家,文學作為大眾類出版物市場中重要的一類,其作者一般都有專業經紀人。然而在國內,多數作家都是自己直接出面和出版方商談各種合作事宜,其中包括賈平凹、陳忠實、畢飛宇這樣為讀者所熟知的大牌作家。在這種情況下,作家和出版社之間的合作一般基於多年積累起的人情和關係,彼此之間的法律規範並不健全。正如畢飛宇本人對此的評價:『人情大於法律,合作一般不會嚴格按法律程序走。』 少數暢銷書作家近年開始請人打理相關事務,這部分人大都來自身邊的親朋好友,多屬生活助手或秘書性質,不能看作專業的出版經紀人。莫言即是此類。暢銷書【激盪三十年】的作者、財經作家吳曉波,也是請家人代理出版業務。還有一些文化公司,以簽約的形式和作家合作,也具有部分經紀人性質,例如長期和青年作家韓寒和安妮寶貝合作的出版人路金波的公司。 聶震寧認為,經紀人應是獨立於出版商和作家之外的第三方。由此來看,路金波的公司雖對作家有經營性,但其本身還是出版商,因此也稱不上是標準意義上的經紀人。 出版經紀人是成熟出版產業必備的重要崗位 『要打造一個成熟的出版產業,作家經紀人應是其中必備的重要崗位之一。』早在2004年,聶震寧就提出了這樣的觀點。 和許多一線作家有着密切交往的人民文學出版社當代文學編輯室主任趙萍表示,隨着國內出版市場的逐步發展和產業分工的日益明晰,作品的版權談判以及其他對外合作事務變得越來越複雜,大多數作家對這部分工作並不擅長,而經紀人則可以在這方面減輕作家負擔,使他們更專注於創作。趙萍談到,她接觸的很多作家,都對經紀人有實際需求。 然而,為什麼專業的出版經紀人還是遲遲未能在國內市場出現? ――出版市場發育還不夠充分,產業化程度有待提高。畢飛宇表示,中國不是一個讀者大國,讀小說的人並不多。他舉例說,一本好的小說,在法國可以平均賣到四五十萬冊,在國內能發行二十萬冊左右就已經算很好的了。和已經擁有成熟經紀人制度的國內影視娛樂業相比,出版的市場顯然要小得多。 ――多數作家憑藉其作品在國內市場獲得的利潤過低,還不足以養活一個經紀人,畢飛宇認為這是另一個非常重要的原因。『中國作家在海外市場出書,才談得上出版經紀人的問題,在國內則做不到。從國際慣例看,一本書利潤的15%左右應歸經紀人所有。而在國內市場,由於圖書價格過低,即使有人想做這個工作,也很難養活自己。』 畢飛宇告訴記者,早在2003年,他就開始和海外的出版經紀人合作,經紀人負責幫助他把作品介紹給海外的出版機構,商談版稅以及作品的電子版權和影視改編權等具體事務,『現在只有在國內的中文簡體字版的作品版權是我自己出面談,其他所有外國語種版本,以及在港澳台地區發行的中文繁體字版,都由我的海外經紀人打理。』 ――具備相關專業素質和職業精神的出版經紀人人才稀缺,業界也未出現成功的案例可供借鑑。經紀人既要讓作家對其產生信任度,有良好的職業態度,還應熟悉文化界和出版界,並具備一定的法律、營銷等專業背景。在海外出版市場,經紀人既需要代表作家利益和出版社商討合作,同時還會根據對市場規律的判斷,對作家的活動作出規劃,甚至對其創作提出建議。這類人才的教育培養和職業規範目前在國內幾乎是一片空白。 ――作家和出版社對市場專業化分工的新思維沒有完全建立起來,也是一個不容忽視的現實。現在不少作家都有和海外經紀人合作的經驗,對出版的市場化運作有一定體會;出版社一方的轉企改制也已完成,越來越注重按照市場規律發展。即便如此,在國內,作家和出版社之間多年來形成的人情加關係的合作理念仍然較為牢固,短時間內難以打破。作家這一群體的特殊性,在一定程度上也使得出版社與其合作的方式很難整齊劃一。 也許是聶震寧所估計的5到10年之後,也許是畢飛宇提出的10到20年左右,也許更快,也許更慢……雖然很難判斷出版經紀人出現的歷史節點將在何時到來,但是,專業的出版經紀人必會出現,並發揮重要作用,已成為諸多出版界專家和作家的共識,讓我們拭目以待。(吳娜) 連結 何為出版經紀人?聶震寧提出的概念是,出版經紀人是一種職業,以所代理的作者為主要經營對象,與接受作者書稿的出版商進行商業談判,經營合作,最終目標是形成作者市場效益的最大化。 來源:光明日報 |
掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com