“我不是专业作家,我只是一个业余作者。”今天,正值杨绛先生102岁寿诞,“杨绛文集纪念平装版”由人民文学出版社出版面世。“文集”汇集先生迄今主要创作和翻译作品共八卷,杨绛亲自撰写了“自序”。
“生平与大事记”相当《杨绛传记》 杨绛先生国学造诣深厚,西学知识渊博,加之治学严谨、思想敏锐,她所著小说、散文、戏剧别具特色,在读者中产生了很大影响。此次出版的“文集”约250万字。其中一至四卷为创作篇,第一卷“小说卷”收入了长篇小说《洗澡》和7篇短篇小说;第二、三卷“散文卷”收入了《干校六记》、《将饮茶》、《杂写与杂忆》以及上世纪90年代中后期至新世纪之初所创作的全部重要散文,包括2003年堪称超级畅销书的《我们仨》。值得一提的是,《钱锺书离开西南联大的实情》、《怀念陈衡哲》、《我在启明上学》等篇目系首次收入杨绛的文集和专集,与读者见面。 杨绛在研究外国文学的同时还翻译了多部世界文学名著,并为此撰写了一系列颇具创见的研究性论文,这些文章在外国文学研究界产生了良好的反响。第四卷“戏剧文论卷”,收入尘封已久的两部喜剧《诚心如意》和《弄假成真》,“文论”部分汇编了作者评析外国文学名著的理论作品以及她论述《红楼梦》和谈文学创作与谈翻译等论文14篇。第五至八卷则是杨绛的译作,收入了《堂吉诃德》、《吉尔・布拉斯》、《小癞子》、《斐多》等重要译作。 值得注意的是,卷尾的《杨绛生平与创作大事记》,是杨绛先生根据回忆和记录亲自撰写和编订的,相当于一部微型的《杨绛传记》。除此之外,八卷本“文集”还收入了作者选订的照片和插图80幅。 只要健康,还将写些回忆性散文 在“文集”卷首,杨绛通过作者自序,简略地说明了自己的创作情况及“文集”的编选规则。 杨绛自陈,全部文章,经过整理,去掉了一部分。其中,不及格的作品,改不好的作品,全部删弃。文章扬人之恶,也删。因为可恶的行为固然应该“鸣鼓而攻”,但一经揭发,当事者反复掩饰,足证“羞恶之心,人皆有之”,待人还当谨守忠恕之道。而那些被逼而写的文章,尽管句句都是大实话,也全部删去。但凡文章有“一得”可取,虽属小文,在编选中也全部留下了。 在自序中,杨绛回忆了早年在清华课堂和牛津进修时写下的几篇散文和小说;在沦陷的上海生活,迫于生计,为家中的柴米油盐,写过几个剧本;解放战争胜利后,在清华大学当教师,业余写短篇小说和散文偶尔翻译;知识分子改造运动后,在文学研究所做研究工作之余写学术论文;写论文屡犯错误,就做翻译工作;翻译工作勤查字典,伤目力,为保养眼睛,就“闭着眼睛工作”,写短篇小说;一九八七年退休后,随意写起了文章。钱锺书去世后,边整理他的遗稿,边翻译了一部作品,随事即兴,又写了长长短短各式各样的散文十来篇。 最后,杨绛写道:“我当初选读文科,是有志遍读中外好小说,悟得创作小说的艺术,并助我写出好小说。但至年事已高,才写出一部不够长的长篇小说;年过八十,决意不写小说。至于创作小说的艺术,虽然我读过的小说不算少,却未敢写出正式文章,只在学术论文里,谈到些零星的心得。锺书曾推许我写小说能无中生有。的确,我写的小说,各色人物都由我头脑里孕育出来,故事由人物自然构成。有几个短篇我曾再三改写。但我的全部小说,还在试笔学写阶段,只好自愧有志无成,此生休矣。” 从1934年初在《大公报文艺副刊》发表第一部短篇小说《璐璐,不用愁!》开始,杨绛先生的写作至今已持续不断进行了近80年。记者从人民文学出版社获悉,计划于今年年底继续推出“杨绛文集修订版”。同时,杨绛先生也表示,其文集的出版并不是创作的终止,只要身体健康,她还将继续写一些回忆性的散文。 本报记者 陈熙涵 来源:文汇报 |
扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com