華韻國學網 首頁 國學新聞 文化新聞 查看內容

搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗

腰封時代已過 好書名成出版業最潮營銷手段

國學新聞| 文化新聞

2013-9-2 17:33| 發布者: 沙舟| 查看: 1179| 評論: 0|來自: 重慶晨報

摘要: 出版業近年競爭日趨激烈,新書為了大賣,往往會採用各種營銷手段。一度被業內詬病為『妖封』的腰封,就是曾紅極一時的宣傳手法之一。不過腰封時代已經過去了,現在的圖書編輯們更熱衷於取一個霸道的好書名。取一個直 ...
出版業近年競爭日趨激烈,新書為了大賣,往往會採用各種營銷手段。一度被業內詬病為『妖封』的腰封,就是曾紅極一時的宣傳手法之一。不過腰封時代已經過去了,現在的圖書編輯們更熱衷於取一個霸道的好書名。取一個直抵讀者內心的好書名,才是如今出版業最潮的營銷手段。 
  看到【如喪―我們終於老得可以談談未來】這一行字,你那顆文藝的心是否已起了波瀾?當【鬼吹燈】三個字映入眼帘時,你是不是覺得後背忽然一陣陰風吹過?書名帶給你所有的這些感覺,其實都是圖書編輯處心積慮想要達到的效果。怎樣的名字才算是成功的好書名?書名之爭為何能取代腰封,成為出版商最重視的陣地。對此,重慶晨報記者進行了一番調查採訪。
  男女讀者喜好不同
  取書名也要分性別 
  上海讀客圖書公司出版了眾多的暢銷書,包括【藏地密碼】等系列。『取書名是一門精細的學問』,讀客責任編輯張福建如是說。『取什麼書名,首先要研究的就是讀者心理。』張福建一手推出過暢銷書【狗日的戰爭】,他告訴記者,按照業內慣例,一本新書在出版前,編輯首先要做的就是研究什麼樣的書名最能吸引讀者,『具體包括什麼樣的詞語最有誘惑力,什麼樣的風格最對讀者的口味等。』
  張福建說,其次書名還要體現出文本的價值。『這個價值或是內容,或是一種情緒。』說到這裡,張福建進一步解釋,『我們針對男性讀者,通常會採用清晰明確,掃除了一切閱讀理解障礙,能讓人一眼就看出來寫的是什麼的名字。而有些以女性讀者為主的小說,可能會採用一些隱晦、有意味的書名,在勾起某種情緒的同時,也勾起了閱讀和購買的欲望。』
  因帶有一定主觀性,張福建認為,什麼樣的書名是好書名,很難一概而論,但『能瞬間擊中目標讀者內心的書名就肯定是好書名。』
  取書名需要一個月 
  腰封仍然沒有過時 
  『書名取得好不好是作者和出版人實力的體現。』張福建說,在這個快速消費的時代,書名是否為讀者提供了閱讀價值,是否吸引人,是否容易傳播,都對書的銷售有着巨大的影響。因此,為一本書設計一個名字通常需要一個月,甚至更長的時間。
  相比之下,多年前紅極一時的腰封,其實在製作上遠不及取書名這麼複雜和慎重。腰封最先是從日本傳過來的,主要用來展現一些書名和封面沒有完全表達的內容。而具體到營銷,很難說腰封和書名哪個對營銷的作用大,但在業內人士看來,腰封更像是一次性廣告,看完就可以扔的。而取一個好書名則要比做腰封慎重得多。
  張福建告訴記者,自己剛編輯完的暢銷書【狗日的戰爭】,原著作者取的原名是【無家】。主要講述一個打過抗日戰爭、解放戰爭、抗美援朝戰爭的老兵傳奇而卑微的一生。『【無家】很有深意,但解釋起來很難。它或許也可以擊中讀者內心,但絕不是瞬間,在那一瞬間,讀者只是一愣。就這一愣神的瞬間,書店裡那個潛在的購買者已經離開這本書的貨架了。』在張福建看來,最終上市的書名【狗日的戰爭】,至少包含了三層涵義:『一是明晰類別,這是一本軍事戰爭小說;二是表達情緒,這是一本反思戰爭、反抗戰爭的小說;三是過目不忘,易於傳播。』
  但張福建也不認同腰封時代已經過時的說法。『腰封可以簡單快捷地傳遞信息,對出版人來說,它仍可以說是書名和封面的有力補充,依然是一個重要的營銷工具。』
  同一本書不同書名
  銷量竟相差幾十倍 
  王晗在北京一家民營出版公司工作,在她看來,【藏地密碼】和【鬼吹燈】,都是好書名。『【藏地密碼】四個字讓人一眼就可以看出是一本寫西藏的懸疑小說,這對西藏迷和懸疑小說迷都有着巨大的吸引力。』而【鬼吹燈】的書名則勝在意境和故事性。『我第一次看到這個書名是在網上,當時根本不知道這是什麼意思,但只覺得渾身一冷,既覺得刺激又覺得好奇,立馬就點進去了。這兩個書名都是瞬間擊中讀者內心的成功書名的典範。』
  書名如果取得不會,會有什麼後果?據王晗介紹,像作家黃曉陽有本書之前叫【奸商】,後來改名叫【陽謀高手】,同一本書由同一家出版機構發行,銷量竟相差幾十倍。而一些英文書在引進到國內後,往往也會根據國內流行的內容取書名,而不是直譯。例如時下最暢銷的心靈勵志書【正能量】,原書名按英文原版直譯過來應該是:【撕掉:改變一切的力量】。而最終確定的【正能量】,緊扣住了『正能量』這個流行詞,上市一年銷量成功突破百萬。
  類似的例子還包括國外名著。【牧羊少年奇幻之旅】原書名為【鍊金術士:一個有關追隨你的夢想的寓言】,國內引進出版時,將書名改為【牧羊少年奇幻之旅】,銷量遠超書名為【鍊金術士】的版本。(記者 裘晉奕)
來源:重慶晨報     

鮮花

握手

雷人

路過

雞蛋

相關閱讀

最新評論

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

返回頂部