日本京都清水寺主持森清范在长 每年岁末,日本汉字能力检定协会都会公布最能代表这一年日本世态民情的“年度汉字”。今年在经历地震海啸的多重打击后,“绊”这一承载着一年来日本人精神共鸣的汉字最终当选。 “绊”强调人与人心灵相通 12日,日本汉字能力检定协会依据往年惯例在位于京都市东山区的清水寺公布了2011年年度汉字“绊”,并由清水寺主持森清范在长 “绊”字日语是kizuna,在日语中寓意着纽带、联系。自从今年3月11日日本大地震发生后,这个汉字开始频繁出现在日本人的生活中。几乎在每一次为灾区组织的义卖、义演中,都可以看到、听到这个字。谈及灾区、灾民,上至政要显贵下至平民百姓,也都会触及这个“绊”字。 “绊”字当选也的确实至名归,比起“悲”、“灾”、“震”这些过于直白和令人伤感的字眼,强调人与人之间心灵相通、感同身受的“绊”字反而更容易被大众所接受。毕竟苦难已经过去,生活仍将继续。 日本年度汉字已评选17届 从1995年起,日本汉字检定协会每年都会公布年度汉字,这些汉字由民众投票产生,票数最多者随即当选。前16年的汉字分别是:震、食、倒、毒、末、金、战、归、虎、灾、爱、命、伪、变、新、暑。 每一个汉字都是日本一年来世态民情的缩影,比如去年夏天日本创纪录的酷热天气使得“暑”字当选为2010年年度汉字,2009年民主党实现历史性的政权更迭以及当年新型流感病毒的肆虐使得“新”字获选。 两岸本年度汉字是“微” 此前的 “微”的推荐者认为,2011年在海峡两岸历史上的重要性,体现在一些微小的人和事。台中市长胡志强支持“诚”字为今年年度汉字。他说,“诚”是为人根本之道,诚信与诚实可以改变政治,更可以影响企业。如果有诚,之前就不会发生塑化剂的问题。影片《海角七号》导演魏德圣支持“种”字,他最欣赏的一种解释是“有种”,有勇气、胆量或骨气。同时,这个字提醒人们一无所有时要记得不要忘本。 |
扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com