华韵国学网 首頁 国学新闻 学术动态 查看內容

搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗

学者哈佛讲《论语》:用凤姐言论教学生理解谦逊

国学新闻| 学术动态

2012-6-19 19:54| 發佈者: 酒滿茶半| 查看: 1372| 評論: 0|來自: 重庆商报

摘要: 严文强博士在美国讲解《论语》  受访者 供图    于丹在中国用汉语讲《论语》,而在美国哈佛大学访学的西政副教授严文强博士,则用英语给当地教授和法官等人讲解《论语》。今年6月初,他回渝短暂停留,向 ...

严文强博士在美国讲解《论语》  受访者 供图 


  于丹在中国用汉语讲《论语》,而在美国哈佛大学访学的西政副教授严文强博士,则用英语给当地教授和法官等人讲解《论语》。今年6月初,他回渝短暂停留,向本报记者讲述了一幕幕他在美国传播中国文化的精彩故事。6月11日,他已返回到美国。
  谈谦逊
  劝美国高中生莫学凤姐
  严文强今年43岁,西政行政法学院副教授、博士。6月5日上午10点,在重庆大酒店一楼咖啡厅给记者谈起在美国授《论语》的情况,他口若悬河,“美国人希望了解中国文化,可是渠道太少……”
  去年8月底,他开始在哈佛大学做一年的访问学者,除完成法学课题外,课余还研究“孔子思想在美国的传播”,并到各地讲解《论语》,听课对象有教授、大中学生、法官等。
  2011年12月1日,严文强在剑桥拉丁高中讲《论语》。他称,孔子认为好的学习态度是“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”及“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”这是一种谦逊和包容,要随时吸收别人的长处。
  对崇尚个性的美国高中生而言,对谦逊较难理解。严文强便举了在美国被炒得沸沸扬扬的凤姐的原话:“9岁博览群书,20岁到顶峰,以我的智商和能力,往前推三百年,往后推三百年,共六百年不会有第二个人超过……”严文强说,凤姐在中国被讽刺,她的实际能力与说的话差别太大,孔子就坚决反对这种浅薄和傲慢。美国学生在捧腹大笑后,明白了孔子关于治学及做人要谦逊的主张。
  昨天,美国高中生贝蒂(BETTY),通过电子邮件告诉记者,严博士通俗易懂的讲解让他们喜欢上了中国儒家经典。
  说孝道
  “纽伦堡大审判”女律师听哭
  今年1月11日,在哈佛大学人类学系一间办公室,严文强用英语讲《论语》中的孝道。
  当天下午,他穿着赴美前妻子在三峡广场专卖店给他买的那件西装出现在“课堂”上,“学生”是位头发花白的美国老太太。
  他用流利英语讲孔子对孝的要求:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”“学生”目不转睛盯着他。他话锋一转举例称,湖南湘潭大学学生罗桂红,是一极具孝心的女孩,为照顾患有心脏病的妈妈,背着她在学校附近租了一间约6平方米的屋子,尽管外面阳光灿烂,但屋子里依旧有股霉味,女孩边念书边照顾妈妈。讲到此,他发现这位拄拐杖的白发苍苍的“学生”泪光盈盈,不停拭泪。
  这个特殊“学生”是哈佛大学人类学系88岁高龄的教授SALLY FALK MOORE,大名鼎鼎的法律人类学家。1946年,她参加了二战后著名的“纽伦堡大审判”,也是当时参与的唯一女性律师。尽管年事已高,但她对中国的《论语》相当感兴趣,遂邀请严文强给她独授。
  听完近一小时的讲授后,她竖起大拇指,称赞严文强的课“形象生动,催人泪下”。
  老教授说,她独居在两层楼的套房里。在听严文强谈到孝道,她感叹地说,“中国文化很温暖,老人受尊重,老少一起住,气氛很和谐,这是一种孝。”她的女儿则称,美国人的孝道观是以独立、尊敬为基础,不侧重赡养,“住一起别扭。”儿女只“常回家看看。”
  论智慧
  摸钟辨盗妙解孔子思想
  严文强回忆,最紧张的是今年3月11日在波士顿HOPE教堂讲孔子鬼神观中的智慧那节课。
  他先举例讲“摸钟辨盗”的故事,称中国古代有个知县叫陈述古,他识别盗贼时,用大布把“神钟”围起来,悄悄让人在上面涂上墨汁,嫌犯依次把手伸进帷幕去摸钟,结果只有一人手上无墨,陈述古便判定他就是盗贼。当听众正赞赏陈知县的智慧时,严文强立即抛出问题:嫌犯和知县都相信世界上有鬼神吗?听讲者有的点头,有的摇头。于是他开始分析孔子的鬼神观,“孔子对鬼神是一种冷静、理智态度,他讲究智慧,不迷信鬼神,但希望得到护佑。”
  严文强说,面对那样特殊的场合和特殊的听众,他怀着忐忑不安的心情讲课,不知道会有何反应。直到第二天,看了召集人SCOTT转来的评价,他悬着的心才落下。其中一人写道,“请谢谢他,讲座给我的印象太深了,我特别欣赏他对孔子思想的分析,以及通过案例说理的方式。”
  讲诚信
  赞叹华盛顿修身守诺
  今年4月5日,严文强在俄克拉荷马城市大学给该校学生讲《论语》时说,孔子要求人要“主忠信”,就是要讲诚信,否则“人而无信,不知其可也。大车无r,小车无,其何以行之哉?”意思是,r都是驾车的横木,是车关键部件,人如果缺失诚信,就像车缺少上述关键部件,无法行进一样,人也不能安身立命。
  严文强告诉学生,美国首任总统华盛顿的110条修身规则之一,即“不要做自己没有把握完成的事情,但要遵守诺言”就是一种诚信品德。大学生听后感叹道,“所有伟大的人都有共同的美德。”
  那么严文强是如何将难懂的古文推介给美国人的呢?他笑着说,先是将它译成大众能知的中文,再用生活化的语言将它流利地译成英语。他举例说,比如孔子的“人而无信,不知其可也。”他译成:If a person lacks trustworthiness, I don’t know what s/he can be good for。他说,孔子的这句话其实就是强调“诚信”(Trustworthiness),即值得信赖的意思。
  心声
  “没有妻子就没有我的今天”
  远在美国,严文强想念家乡,最思念在重庆的妻儿。每场讲座结尾,他都不忘向听众推介美丽的家乡重庆。
  严文强哽咽着说,“我能走到今天,牺牲最大的是妻子,最感激和最愧对的人也是妻子。没有她,就没有我的今天。”
  他仍清楚地记得,刚结婚的那年寒假,身怀六甲的妻子,挺着大肚子四处“化缘”,帮他联系参加英语补习的学生,筹集到北京外经贸大学学英语的路费。“临行那天,她将400元路费交到我手中,家里没留一分钱。”严文强回忆当初的情形,不住地流泪,“她还给我做了可口的饭菜,让我在火车上用开水烫热吃。”
  如今在哈佛校园,每当夜深人静,看到妻子在他出国前给他准备的衣裤、袜子、刮须刀、铁观音、指甲刀和辣椒等物品时,他禁不住热泪盈眶。他说,他想给妻儿带东西,但国际邮费太贵,他便含泪请求前去旅游的国内游客帮忙带回国,再从国内快递到重庆。
  故事
  曾搭煤车进城找老外练口语
  严文强在美国能用流利的英语传授《论语》,那么他的英语口语当初又是如何练成的呢?
  妻子范晓莉透露,丈夫曾搭煤车到成都找老外练口语。当年严文强从成都师专英语系毕业后,分配到江油厚坝小学教书。回忆搭煤车练口语的经历,他坦然地说,那时周六晚上10时有经厚坝去成都的拉煤车,每次他都会先买一包“天下秀”香烟,递给守门人疏通“关系”,进站后他悄悄搭上最后一节车厢,蜷缩在里面。车厢里腾起的煤灰,将他的脸部覆上厚厚的灰尘。次日凌晨1时到达成都火车北站,他到候车室等天亮,掏出袖珍英汉词典开始背单词,饿了就吃随身带的干粮,困了就到厕所冲一把冷水脸。
  天亮后,他就到锦江宾馆找老外练口语。他说,每当看到一名老外,他就大胆走上前去与对方打招呼聊天,“看口型,听发音,记用法。”
  幕后
  从寒门学子到学者
  严文强老家在成都新津县龙马乡,父母是农民,家境贫寒。他在江油厚坝小学的同事安余琪介绍,当年别人都在休闲,他却在努力钻研业务。
  他的英语口语和教学能力,很快被重庆二外前校长敬东看中。1998年2月,他和同是英语教师的妻子调入该校,次年他拿到西政函授本科文凭。
  2000年初,他考上西政硕士研究生,2003年毕业留校任教。2008年,他法学博士毕业,开始申请哈佛大学访问学者。2011年4月,申请成功,并获国家奖学金。同年8月22日,他辗转来到向往已久的哈佛校园。
  谈及丈夫,妻子用“勤奋好学,毅志坚韧”八字评价。
  妻子范晓莉回忆,当年在西政读研的丈夫因生活所迫,为挣20多元收入,每天课余到三角碑发药品传单。
  “有段时间,我们很穷,还因交不起赞助费,儿子被学校赶出来。”妻子噙泪说,面对这种情况,有一天半夜,丈夫起床到外面走,她悄悄跟了出去。蓦然,她看到丈夫突然跪在地上,泪流满面地失声痛哭,她赶紧跑过去紧紧抱着他,两人的泪水交织在一起。
  本组稿件由首席记者 黄平 采写


来源:重庆商报     

鮮花

握手

雷人

路過

雞蛋

最新評論

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

返回頂部