“世界上没有一部没有遗憾的词典,都有或多或少的遗憾。但我们不能因此原谅自己,只能谨慎小心,尽量减少遗憾。”昨日在《现代汉语词典》第六版出版座谈会上,中国社会科学院文史哲学部主任、修订主持人江蓝生说。 《现代汉语词典》1978年正式出版,至第六版已经作了5次修订,迄今已印刷400多次,发行5000万册。第六版是在2005年的第五版基础上的进一步完善,融会了语言学研究的新进展,反映了社会生活和语言实际的新变化。 不回避社会生活的负面 江蓝生介绍,新增词语和义项的主要依据是通用性和生命力原则,重点在于反映词汇系统的发展变化,促进语言使用的规范化。 “通用性是指社会上使用广、地位比较稳固,已经被主流媒体认可;生命力是指持续使用的时间长,久而不衰。有些词虽然出现时间短,但是合语法,表现力强,也会被收入。”江蓝生说。新增词语的一个重要来源是新时期涌现的事物、概念,社会生活及思想观念的变化,与普通人的生活尤其结合紧密。如经济类新增条目中,光是股票、基金这类家庭理财、投资的术语就补充了近20条,爆仓、唱多、唱空、抄底、换手、挂单、老鼠仓等均被收入。跟住房问题相关的,作为社会话题的群租、廉租房、两限房等也都有出现。与交通出行相关的,除了醉驾、酒驾、代驾等,“爆堵”也赫然在列。 在社会建设和管理上,社会保障基金、医保、医改、述廉、维稳等也被收入,而与环保相关的,不仅可以看到低碳、减排,也有垃圾食品、地沟油。 对于描述转型社会中一些负面状况的新词,《现代汉语词典》第六版并没有回避,拜金主义、傍大款、买春、买官、卖官、吃回扣、潜规则、三陪、封口费、关系网、贪腐、贪渎、假唱、冷暴力等都已入册。但第六版没有收录剩男剩女这一类新词。 “收录NBA别叫美职篮” 第六版收入的外来词主要来自英语和日语,前者包括博客(blog)、丁克(DINK)、晒(share)、粉丝(fans)、嘉年华(carnival)、脱口秀(talk show);后者如刺身、定食、寿司、天妇罗、榻榻米、数独、新人类、宅急便等。 方言词则包括了来自粤港澳地区的八卦、搞掂、狗仔队、无厘头等;也有来自台湾的呛声、力挺、出糗、捷运、劈腿、软体、硬体、管道等;东北方言的得瑟、忽悠、也进入了第六版。 第六版自1750页至1755页的附录,收录的是进入现代汉语的西文字母词,被广泛关注的PM2.5、CPI、NBA等都增收在内。而针对央视此前禁用NBA称谓改为“美职篮”的规定,参与编撰的人员也打趣说:“既然字典都收录的是NBA,那就别叫美职篮了。” “新词的面很广,主要是网络用词、西文字母词,如何吸收,我觉得《现代汉语词典》在这方面还是比较谨慎的,是有选择的,不会特别滥。西文字母词进入现代汉语,这个问题到现在都有争议,有人认为影响汉语健康发展,但我觉得这是一个不可避免的趋势,如果拒绝,跟全球化总趋势不合适,只是不必每一个都收。网络词语也是同理,总体的把握上是可以的。”北京大学中文系教授、中国语文现代化学会会长苏培成表示。 编辑:秋痕 |
扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com