华韵国学网 首頁 国学新闻 文化新闻 查看內容

搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗

北止南陈话知堂:探讨翻译家周作人的文学影响

国学新闻| 文化新闻

2012-8-21 17:10| 發佈者: 济世| 查看: 1515| 評論: 0|來自: 中国网文化中国

摘要: 全十一卷,七千余页的《周作人译文全集》今年由世纪文景出版。该书由止庵历时十五年编订,汇编了目前所见周作人所有将外文译为中文的作品。8月17号,止庵与陈子善,一北一南的两位周作人研究者与作品整理者,聚首上 ...

全十一卷,七千余页的《周作人译文全集》今年由世纪文景出版。该书由止庵历时十五年编订,汇编了目前所见周作人所有将外文译为中文的作品。8月17号,止庵与陈子善,一北一南的两位周作人研究者与作品整理者,聚首上海书展,共话“知堂译文”。

周作人是中国现代文化史上的著名散文家、翻译家与思想家,一生著译传世约一千二百万字,其中翻译作品居一半有余。止庵整理的《周作人自编集》与陈子善整理的《知堂集外文》,珠联璧合,展现了周作人著作的全貌。此次止陈二人沪上一聚,结合《周作人译文全集》的首次出版,探讨了构成周作人一生文字的另半壁江山――周作人的译文及其对中国文学、思想与文化的深远影响。

陈子善老师讲到,“我读周作人译文,感觉这真的是大家的翻译。举一个简单的例子,日本古典名著《古诗集》的翻译,周作人反复修改,精益求精。有的作品原来用文言翻译,然后再用白话翻译,这里有很多值得我们讨论的一个很重要话题,就是周作人为什么要翻译这些作品。如果你想真正了解世界文学,了解整个人类文学发展脉络,有一个很好的选择就是读周作人的翻译。”

《周作人译文全集》的主编止庵介绍说,“周译具有三大重要特色:首先是选目,其所译多为世界文学经典之作,如欧里庇得斯的悲剧,路吉阿诺斯的对话,《古事记》,《枕草子》,日本狂言和“滑稽本”等,取舍精当自不待言。第二是译文,周氏精通古希腊文、日文、英文等多种外文,追求直译风格,自家又是散文大师,所译总能很完美也很自如地传达原著的意味。第三是注释,周氏为译文所加注释向为其所重视,在译作中占很大比例,不妨看作是对相关外国的文学与文化问题的重要研究成果,而他一生置身于主流话语体系和正统思维方式之外,保证了这些注释不受时代局限,价值历久不衰。”

周作人译作时间上起自1905年《侠女奴》,下迄至1966年未竟之《平家物语》,跨度长达六十余年。《全集》第一至四卷收录其古希腊文译作;第五至八卷为日文译作;第九、十卷主要为英文及世界语译作;第十一卷为用文言文翻译的作品。作为首次全面整理出版的周作人译文全集,书中近三分之一的内容自原书首版之后数十年来一直持续绝版;某些材料如第八卷“其他日文译作”中的《瞎子做梦》(总计一万余字)更是从未面世,此次是从四十三页的译者手稿首次排印。对于广大的文学研究者与爱好者而言,这些都是极为珍贵的新鲜材料。

近半个世纪以来,周作人的翻译成就一直被遮蔽在他饱受争议的政治问题与其文学创作成就之下。然而周作人在遗嘱中写道:“余一生文字无足称道,唯暮年所译希腊对话是五十年来的心愿,识者当自知之。”理解周作人的翻译成就,对于理解这个在20世纪中国文化史中的风云人物具有着举足轻重的意义。

值得一提的是周作人的工作状态。止庵老师介绍说,“他的手稿全部工工整整,全是毛笔字,修改的时候清清楚楚。从工作量上看,《周作人译文全集》有十一卷,有八卷译在1949年以后,还有一些丢失了,有五六十万字都找不到了。1949年他64岁,这套书有八卷完成于他64岁到81岁期间,这个真是不可想象的。”

周作人一生的生活都很规律。从几点钟起床,工作到几点,午休、睡觉都很规律,一生如此。贝聿铭写过一篇文章,一般我们收到信急急打开,但是周先生一般是拿剪子剪开编号再看,到晚年仍旧如此。

《周作人译文全集》的编订者止庵,著有《周作人传》,整理出版有《周作人自编集》等。《周作人译文全集》的整理工作最初始于1997年止庵从周氏手稿中整理出《希腊神话》一书,当时止庵只是循着《知堂回想录》提供的线索向周家询问,想把这部从未出版过的手稿留存于世。然而随着工作的推进,他发现周作人的大量手稿与其在人民文学出版社所出版的版本存在较大不一致,这也成为了他重新整理周氏译文手稿的起点。十五年来,止庵广泛搜求周作人的手稿与历史版本,甄别最为适宜的底本并参校他本,对结构各异的几十本单书和散篇文章进行编订,力图使之成为一个合理妥帖的整体,从而系统全面地展现周氏翻译的大师风采。

周作人的翻译作品是20世纪值得重视的文化遗产。对于研究20世纪中国的翻译文学史,研究尤其是古希腊、日本的古典文学作品,研究中国现代文学与语言的流变,研究新文化运动以来的中国现代思想史,周作人的翻译成就都是绕不过去的珍贵学术材料。《周作人译文全集》的出版,正为这些研究提供了一个坚实可信的起点。


来源:中国网文化中国     

鮮花

握手

雷人

路過

雞蛋

相關閱讀

最新評論

小黑屋|手機版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

返回頂部