噫嘻
噫嘻,春夏祈穀于上帝也。
噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。
噫嘻一章八句。
翻译
成王轻声感叹作祈告,我已招请过先公先王。我将率领这众多农夫,去播种那些百谷杂粮。田官们推动你们的耜,在一终三十里田野上。大力配合你们的耕作,万人耦耕结成五千双。
参考译文
啊,英明伟大周成王,已经诚心祭上天。率领这些农夫们,播种百谷要争先。赶快开发你私田,三十里内都种遍。大家一起来耕作,万人成对在田间。
题解
成王春祭祈谷,告诫农官率领农民播种百谷,开垦私田。
注释
噫嘻:【郑笺】:『噫嘻,有所多大之声也。』
尔:招请的神灵。
时:【集传】:『时,是。』
骏、私:【郑笺】:『骏,疾。私,私田也。』
服:从事。
耦偶ǒu:【集传】:『耦,二人并耕也。』