子曰:『出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有於我哉?』
譯孔子說:『出外便奉事公卿,在家便奉事父兄,有喪事不敢不盡心去辦,不被酒所困擾,這些在我有什麼困難呀?』問孔子在日常生活中怎樣修身克己?
答本章所記述的,是孔子在日常生活中注重修身克己、身體力行君子之道的幾件事:『出則事公卿』,反映了孔子在魯國為官時恪盡職守的精神;『入則事父兄』,是孔子日常在家時躬行孝悌之道的寫照;『喪事不敢不勉』,體現了孔子對生命的敬畏,對喪禮的重視和對喪失親人的人們的同情;『不為酒困』,與鄉黨篇中記載孔子『唯酒無量,不及亂』是吻合的,說明他酒量很大,但從未喝醉過,從不被酒所困擾。一個愛喝酒的人,若沒有對禮的堅守,若沒有極強的自我控制能力,是很難做到這一點的。