颜渊死,颜路颜路:姓颜,名无繇,字路,孔子早年的学生,颜渊的父亲请子之车以为之椁椁音guǒ果:棺材有两层,里面的叫做棺,外面的叫做椁。子曰:“才不才,亦各言其子才不才,亦各言其子:才,有才华。不才,无才华。分别指颜渊和孔鲤。这句话的意思是,不管颜渊与孔鲤有才还是无才,总归各是你我的儿子也。鲤鲤:姓孔,名鲤,字伯鱼,孔子的儿子也死,有棺而无椁。吾不徒行以为之椁,以吾从大夫之后,不可徒行也。”
译颜渊死了,父亲颜路请求孔子把车子卖掉给颜渊做一个椁。孔子说:“不管有才能还是没才能,总归都是自己的儿子。孔鲤死的时候,也是有棺无椁。我没有卖了车自己步行来给他买椁。因为我还跟随在大夫之后,是不可以步行的。”问怎样理解“吾不徒行以为之椁,以吾从大夫之后,不可徒行也”?
答孔子虽然对颜渊喜爱有加,对他英年早逝倍感同情,但是,他做任何事情都是有原则,有分寸的。之所以不可卖掉自己的车子给颜渊做一个椁,是因为自己身为大夫,依礼不可步行。这一点,反映了孔子守礼的态度。