鲁人为长府长府:国家储藏财物或文书的地方叫府。长府是府名。闵子骞曰:“仍旧贯仍旧贯:依旧照制办。贯,通“惯”,习惯,旧例,如之何?何必改作?”子曰:“夫人夫人:这个人、彼人不言,言必有中中音zhòng重:中肯、在理、正确。”
译鲁国人翻修一所叫长府的仓库。闵子骞说:“依照旧制去做怎么样?何必要改造呢?”孔子说:“这个人平日里不多说话,一说话必然是中肯的。”问孔子点评闵子骞“言必有中”,对我们有何启示?
答关于“鲁人为长府”所指何事,是何背景,古人有种种猜测,都缺乏信实的证据。学习本章,不应把注意力放在这里,而要重点理解“夫人不言,言必有中”这句话。我们对于人和事,切不可采取强不知以为知,妄加评论,乱讲一痛的不负责任态度,一定要有深入的了解,确切的把握,不说则已,一说就切中要害,说到点子上。