書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

王言解第三(下)

孔子家语作者:孔子,弟子发布:华夏士子

2021-1-29 21:57

曾子曰:『敢問何謂七教.』孔子曰:『上敬老則下益孝延章曰:上行下傚也.上尊齒則下益悌延章曰:齒.壽也.壽於我者謂之長.上樂施則下益寬.上親賢則下擇友延章曰:親賢以遠佞人.故能辨友.上好德則下不隱吳曰:上有好德之人.則賢者皆出.上惡貪則下耻爭吳曰:上不貪財則下以争利为耻.上廉讓則下耻節吳曰:上清廉遜讓則下知耻守節.此之謂七教.七教者.治民之本也.政教定.則本正矣.凡上者.民之表也延章曰:民意所總.公義所率.⊙表:表率.表正則何物不正.是故人君先立仁於己.然後大夫忠而士信.民敦俗樸王曰:樸.愨愿貌.男愨延章曰:諡法曰:行見於外曰愨。⊙愨:誠實、謹慎而女貞.六者.教之致也.布諸天下四方而不窕延章曰:薄也.納諸尋常⊙尋:度量單位,兩臂伸開為一尋之室而不塞延章曰:窒也.等之吳曰:等之齊之也以禮.立之以義.行之以順.則民之弃惡.如湯之灌雪焉延章曰:倏然而化.』

白話譯文
曾參問:『敢問什麼是七教呢?』
孔子回答說:『居上位的人尊敬老人,那麼下層百姓會更加遵行孝道;居上位的人尊敬比自己年長的人,下層百姓會更加敬愛兄長;居上位的人樂善好施,下層百姓會更加寬厚;居上位的人親近賢人,百姓就會擇良友而交;居上位的人注重道德修養,百姓就不會隱瞞自己的觀點;居上位的人憎惡貪婪的行為,百姓就會以爭利為恥;居上位的人講廉潔謙讓,百姓就會以不講氣節德操為恥。這就是所說的七種教化。這七教,是治理民眾的根本。政治教化的原則確定了,那治民的根本就是正確的。凡是身居上位的人,都是百姓的表率,表率正還有什麼不正的呢?因此國君首先能做到仁,然後大夫也就會做到忠於國君,而士也就能做到講信義,民心敦厚民風淳樸,男人誠實謹慎女子忠貞不二。這六個方面,是教化導致的結果。這樣的教化散佈天下四方而不會產生怨恨情緒,用來治理普通家庭而不會遭到拒絕。用禮來區分人的等級尊卑,以道義立身處世,遵照禮法來行事,那麼百姓放棄惡行就如同用熱水澆灌積雪一樣了。』

曾子曰:『道則至矣.弟子不足以明之.』孔子曰:『參以為姑止乎.又有焉.昔者明王之治民也.法必裂地以封之延章曰:封建诸侯.分屬以理之延章曰:古有郡縣今有省市.然後賢民無所隱.暴民無所伏.使有司日省而時考之.進用賢良延章曰:漢以前舉孝廉.唐以後行科舉.退貶不肖.則賢者悅而不肖者懼.哀鰥寡.養孤獨.恤貧窮.誘孝悌.選才能.此七者修.則四海之內.無刑民矣延章曰:行政以德.執法唯義.則治平矣.何刑之有.上之親下也.如手足之於腹心吳曰:上之親下也.如手足與腹心相親也.下之親上也.如幼子之於慈母矣吳曰:民之親於君王.如赤子之恋慕母慈.上下相親如此.故令則從.施則行延章曰:法令民從.政施民行.民懷其德.近者悅服延章曰:悅服為侯.遠者來附延章曰:來附藩屬.政之致也.夫布指知寸.布手知尺.舒肘知尋.斯不遠之則也.周制:三百步為里.千步為井.三井而埒.埒三而矩王曰:此說里數不可以言井.井自方里之名.疑此誤.五十里而都封.百里而有國.乃為稸積資聚焉⊙稸積資聚:『稸積資聚』或作『福積資求』,積累生活資料,又『求』或作『裘』,【大戴禮記·主言】作『畜積衣裘』.恤行者有亡.是以蠻夷諸夏⊙蠻夷:代指四方『少數民族』。諸夏:周王室分封的諸國,指中原民族。蠻:古代對南方『少數民族』的貶稱。夷:古代對東方『少數民族』的貶稱.雖衣冠不同.言語不合.莫不來賓.故曰無市而民不乏.無刑而民不亂.田獵罩弋王曰:罩.掩網.弋.繳射.⊙罩:捕魚或鳥的竹器。弋:以繩系箭而射.非以盈宮室也吳曰:為祭與養也.徵斂百姓.非以盈府庫也吳曰:備人倫養君子.慘怛以補不足.禮節⊙禮節:以禮來節制以損有餘.多信而寡貌.其禮可守.其言可覆.其跡可履.如饑而食.如渴而飲.民之信之如寒暑之必驗.故視遠若邇.非道邇也.見明德也.是故兵革不動而威.用利不施而親.此之謂明王之守.折衝千里之外者也.』延章曰:七教者.所以率性修道以昭德也.

白話譯文
曾參又說:『這樣的治國方法確實是最好的了,只是我不足以進一步深入理解它。』
孔子說:『你以為這些就夠了嗎?還有呢!古代聖明的君主治理百姓,按照法規,一定要把土地分封下去,分別派官吏來治理。這樣,賢良的人不會被埋沒,頑劣的暴民也無處隱藏。派主管官員經常視察定時考核,進用賢良的人,罷免貶斥才能品德差的官員。這樣一來,賢良的人就會愉快,而才能品德差的官員就會害怕。憐憫無妻或喪妻的老年男子和無夫或喪夫的老年婦女,撫養幼年失父的孤兒和老年無子的人,同情窮苦貧困的人,誘導百姓孝敬父母尊重兄長,選拔有才能的人。一個國家做到這七個方面,那麼四海之內就沒有犯罪的人了。身居上位的人愛護百姓,如同手足愛護腹心;那麼百姓愛戴居上位者,也如同幼兒對待慈母。上下能如此相親,上面的命令百姓就會聽從,措施也得以推行,民眾會感懷他的德政,身邊的人會心悅誠服,遠方的人會來歸附,這真是政治所達到的最高境界。伸開手指可以知道寸的長短,伸開手可以知道尺的長短,展開肘臂可以知道尋有多長,這是近在身邊的準則。周代的制度以三百步為一里,一千步見方為一井,三井合為一埒,三埒成為一矩,五十里的疆域可以建大城市,分封百里的土地可以建國都,這是為了積蓄生活所需的物品,讓安居的人幫助居無定所的人。因此,偏遠地方的少數民族,雖然服裝不同,言語不通,沒有不歸附的。所以說,沒有市場交易百姓也不缺乏生活用品,沒有嚴刑峻法社會秩序也不會混亂。捕獵野獸魚鱉不是為了充盈宮室,征斂賦稅也不是為了充實國庫,這樣精心地準備是為了補救災年的不足,用禮節來防範淫逸奢靡。多一些誠信少一些文飾,禮法就會得到遵守,國君的話百姓就會聽信,國君的行為就會成為百姓的表率。國君和百姓的關係就像餓了要吃飯,渴了要喝水一樣;百姓信任國君就像相信寒來暑往的規律一樣。國君離百姓雖遠,可覺得就像在身邊一樣,這不是距離近,而是四海之內都可看到聖明的德政。所以不動用武力就有威懾之力,不必賞賜財物臣民自然親附,天下百姓都感受國君的恩惠。這就是所說的聖明國君守禦國家的方法,也是能打敗千里之外敵人的原因。』

曾子曰:『敢問何謂三至.』孔子曰:『至禮不讓而天下治吳曰:至極之禮不在讓遜.而天下自治云云.至賞不費而天下士悅吳曰:至極之賞.不費而天下之士自歡悅.至樂無聲而天下民和吳曰:至極之樂.無聲音而天下之民自和.明王篤行三至.故天下之君.可得而知吳曰:由是天下之王可得知其明聖.天下之士.可得而臣延章曰:天下之士.可盡臣道.天下之民.可得而用.』

白話譯文
曾參又問:『敢問什麼是三至呢?』
孔子回答說:『最高的禮節是不謙讓而天下得到治理,最高的獎賞是不耗費財物而天下的士人都很高興,最美妙的音樂是沒有聲音而使百姓和睦。聖明的國君努力做到這三種極致,就可以知道誰是能治理好天下的國君,天下的士人都可以成為他的臣子,天下的百姓都能為他所用。』

曾子曰:『敢問此義何謂.』孔子曰:『古者明王.必盡知天下良士之名.既知其名.又知其實.然後因天下之爵以尊之.此之謂至禮不讓而天下治延章曰:當仁不讓.當禮不讓.故能德化.因天下之祿以富天下之士.此之謂至賞不費而天下之士悅延章曰:尚賢以祿.則義舉矣.義之所至.利其無限.故賞而不費.如此.則天下之名譽興焉.此之謂至樂無聲而天下之民和延章曰:政行德化.法舉公義.民和而不疲.猶無聲之樂也.故曰:「所謂天下之至仁者.能合天下之至親也延章曰:天子之親也.孝悌而行傚天下.故謂之至親也.所謂天下之至明者延章曰:舉一明而普照天下.故謂之至明.能舉天下之至賢者也.」此三者咸通.然後可以征.是故仁者莫大乎愛人.智者莫大乎知賢.賢政者莫大乎官能.有土之君.修此三者.則四海之內.供命而已矣.夫明王之所征.必道之所廢者也.是故誅其君而改其政.弔其民而不奪其財.故明王之政.猶時雨之降.降至則民悅矣.是故行施彌博.得親彌眾此之謂還師衽席之上王曰:言安安而無憂.⊙衽席:坐席.』延章曰:三至者.所以至政以德.至法以義.至臣以士者也.

白話譯文
曾參問:『敢問這是什麼意思呢?』
孔子回答說:『古代聖明的國君必定知道天下所有賢良士人的名字,既知道他們的名字,又知道他們的實際才能,還知道他們的人數,以及他們所住的地方,然後把天下的爵位封給他們使他們得到尊崇,這就是最高的禮節,不謙讓而天下得到治理。用天下的祿位使天下的士人得到富貴,這就是最高的獎賞,不耗費財物而天下的士人都會高興。如此,天下的人就會重視名譽,這就是最美妙的音樂沒有聲音而使百姓和睦。所以說,天下最仁慈的人,能親和天下至親的人;天下最明智的人,能任用天下使百姓和睦的人;天下最英明的人,能任用天下最賢良的人。這三方面都做到了,然後可以向外征伐。因此,仁慈者莫過於愛護人民,有智者莫過於知道賢人,善於執政的君主莫過於選拔賢能的官吏。擁有疆土的國君能做到這三點,那麼天下的人都可以與他同呼吸共命運了。聖明君主征伐的國家,必定是禮法廢弛的國家。所以要殺掉他們的國君來改變這個國家的政治,撫慰這個國家的百姓而不掠奪他們的財物。因此聖明君主的政治就像及時雨,降下百姓就歡愉。所以,他的教化施行的範圍越廣博,得到親附的民眾越多,這就是軍隊出征能得勝還朝的原因。』

延章曰:張載曰,『為天地立心.為生民立命。』是矣乎士之所立其志也!為天地立其仁德,為生民立其明王。

王言解評析
這是孔子與弟子曾參一篇完整的對話。這篇對話又見於【大戴禮記·主言】。清人王聘珍認為:『王肅私定【孔子家語】,盜竊此篇,改為【王言】,俗儒反據肅書,改竄本經,亦作【王言】,非是。』他認為本篇當作【主言】。仔細對照兩篇,覺得【大戴禮】本篇多有脫漏,不及【家語】完整。本篇主要說明作為統領天下的王者,如何不出戶牖而教化天下,其宗旨是『內修七教,外行三至』。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部