書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

弟子行第十二(二)

孔子家语作者:孔子,弟子发布:华夏士子

2021-10-6 18:29

不畏彊禦.不侮矜吳曰:矜與鰥同寡.其言循性王曰:循其性也.而言不誣其爾.延章曰:循所率性也.吳曰:率性而言.侮其情也.其都以富王曰:仲由長於富貴.材任治戎王曰:戎.軍旅也.吳曰:其材可以治軍旅.是仲由之行也.孔子和之以文.說之以詩曰:「受小拱大⊙拱:法.拱而為下國駿龐.荷天子之龍王曰:孔子曰.和仲由以文.說之以詩.此其義也.拱.法也.駿.大也.龐.厚也.龍荷之言.受大小法.為下國大厚.乃可任天下道也.不戁不悚.敷奏其勇王曰:戁:恐.悚:懼.敷:陳.奏:薦.吳曰:此商颂長發之詩也.拱共同.法也.駿.大也.龐.厚也.戁.忌也.悚.懼也.敷.陳也.奏.薦也.龍.和也.此孔子和仲由以文之義.言受大小法為下.國大厚乃可任天下道.而不忌不懼.以敷奏其勇.斯為和之以文也.拱.居勇切.龐.莫孔切.龍.丑剪切.」彊乎武哉.文不勝其質王曰:言子路彊勇.文不勝其質

白話譯文
不害怕強暴,不欺辱鰥寡,說話遵循本性,相貌堂堂端正,才能足以打仗帶兵,這是子路的品行。孔子用文辭來讚美他,用【詩經】中的話來稱讚他:「接受上天大法和小法,庇護下面諸侯國,接受天子授予的榮寵。不膽怯不惶恐,施神威奏戰功。」強力又勇敢啊!文采勝不過他的質樸。

恭老卹幼.不忘賓旅王曰:賓旅.謂寄客也.吳曰:賓旅謂寄客也.敬老慈幼.雖在於賓.亦不忘也.好學博藝.省物而勤也王曰:省.錄.諸事而能勤也.吳曰:勤於六藝之文.不倦其力以求其義也.是冉求之行也⊙冉求:即冉有,字子有,孔子弟子.孔子因而語之曰:「好學則知吳曰:勤學則可謂明哲故也.卹孤則惠吳曰:閔卹孤者.則可謂之惠也.恭則近禮吳曰:恭敬則近乎禮.勤則有繼吳曰:勤則常不間絶.堯舜篤恭以王天下.其稱之也.曰宜為國老王曰:國老.助宣德教.」

白話譯文
尊敬長輩,同情幼小,不忘在外的旅人,喜好學習,博綜群藝,體察萬物且勤勞,這是冉求的品行。孔子因此對他說:「好學就有智慧,同情孤寡就是仁愛,恭敬就接近禮義,勤勞就有收穫。堯舜忠誠謙恭,所以能稱王天下。」孔子很稱讚他,說:「你應當成為國家的卿大夫。」

齊莊而能肅.志通而好禮.擯相兩君之事.篤雅有節.是公西赤之行也.子曰:「經禮吳曰:一作禮經三百.可勉能也王曰:禮經三百.可勉學而能知.」威儀三千則難也王曰:能躬行三千之威儀.則難可為.而公西赤能躬行之.公西赤問曰:「何謂也.」子曰:「貌以擯禮.禮以擯辭.是謂難焉王曰:言所以為者.當觀容貌而擯相其禮.度其禮而擯相其辭.度事制儀.故難也.吳曰:擯.道也.言為相者.當觀容貌.而擯相其禮.度其禮而擯相其辭.度事制儀故難能之也.」眾人聞之.以為成也.孔子語人曰:「當賓客之事.則達矣王曰:眾人聞公西赤能行三千之威儀.故以為成也.孔子曰.當賓客之事則達.未盡達於治國之本體也.吳曰:成猶成人之成.以孔子稱赤能三千之儀.故遂以為成也.故孔子曉之曰:『當擯相之儀則達矣.言於治國之大體則未達也.』.」謂門人曰:「二三子之欲學賓客之禮者.其於赤也.」

白話譯文
整齊莊重而又嚴肅,志向通達而又喜好禮儀,作為兩國之間的儐相,忠誠雅正而有節制,這是公西赤的品行。孔子說:「禮經三百篇,可以通過努力學習來瞭解;三千項威嚴的禮儀細節,則難以掌握。」公西赤說:「為什麼這樣說呢?」孔子說:「作儐相接待賓客要有莊重的容貌,要根據不同的禮節來致辭,所以說很難。眾人聽到儐相的致辭,認為儀式就完成了。」孔子對大家說:「接待賓客這件事,他已經做到了。」孔子又對弟子說:「你們想學習接待賓客禮儀的人,就向公西赤學習吧。」

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部