書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

望岳(杜甫)

唐诗三百首作者:【清】蘅塘退士孙洙发布:休竹客

2022-10-29 10:23

dài宗夫如何?齐鲁青未了。

译文
五岳之首的泰山怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。

注释
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称『岱宗』。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。
夫:句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。
如何:怎么样。
齐鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。青:指苍翠、翠绿的美好山色。未了:不尽,不断。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

译文
大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。

注释
造化:创造与化育。【淮南子·精神】:『伟哉造化者』。诗中的『造化』就是『造化者』。指创造、化育一切的大自然。
钟:聚集。
神秀:天地之灵气,神奇秀美。
阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。
割:分。夸张的说法。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。
昏晓:黄昏和早晨。极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

荡胸生曾céng云,决眦入归鸟。曾同:层

译文
那升腾的层层云气,使心胸摇荡;极力张大眼睛远望归鸟隐入了山林。

注释
荡胸:心胸摇荡。
曾:同『层』,重叠。
决眦:眦:眼角。眼角几乎要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。决:裂开。
入:收入眼底,即看到。

会当凌绝顶,一览众山小。

译文
定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前显得渺小的群山。

注释
会当:终当,定要。
凌绝顶:即登上最高峰。凌:登上。
小:形容词的意动用法,意思为『以······为小,认为······小』。



赏析这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。一二句写泰山山脉绵延辽阔;三四句写泰山雄峻磅礴;五六句写仔细远望,见群峰云生,仿佛有归鸟入谷。七八句想象将来登山所见景象,同时抒发自己的抱负。
首句『岱宗夫如何?』写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。『夫如何』,就是『到底怎么样呢?』『夫』字在古文中通常是用于句首的语气助词,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。这个『夫』字,虽无实在意义,却少它不得,所谓『传神写照,正在阿堵中』。可谓匠心独具。
接下来『齐鲁青未了』,它没有从海拔角度单纯形容泰山之高,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出的地理特点,在写其他山岳时不能挪用。明代莫如忠【登东郡望岳楼】特别提出这句诗,并认为无人能继。
『造化钟神秀,阴阳割昏晓』两句是描写泰山的近景。一个『钟』字把天地万物一下写活了,整个大自然如此有情致,把神奇和秀美都给了泰山。山前向日的一面为『阳』,山后背日的一面为『阴』山南水北为『阳』,山北水南为阴,由于山高,天色的一昏一晓被割于山的阴、阳面,所以说『割昏晓』。这本是十分正常的自然现象,可诗人妙笔生花,用一个『割』字,则写出了高大的泰山一种主宰的力量,这力量不是别的,泰山以其高度将山南山北的阳光割断,形成不同的景观,突出泰山遮天蔽日的形象。这里诗人此用笔使静止的泰山顿时充满了雄浑的力量,而那种『语不惊人死不休』的创作风格,也在此得到显现。
『荡胸生曾云,决眦入归鸟』两句,是写细望。见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾。『决眦』二字尤为传神,生动地体现了诗人在这神奇缥缈的景观面前像着了迷似的,为了看够,因而使劲地睁大眼睛张望,故感到眼眶有似决裂。这情景使泰山迷人的景色表现得更为形象鲜明。『归鸟』是投林还巢的鸟,说明已是薄暮时分作者还未曾离去。其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱和对祖国山河的赞美之情。
最后『会当凌绝顶,一览众山小』两句,写诗人并不满足看岳而是想登上山顶一揽盛景的心情。此联号为绝响,再一次突出了泰山的高峻,写出了雄视一切的雄姿和气势,也表现出诗人的心胸气魄。『会当』是唐人口语,意即『一定要』。如果把『会当』解作『应当』,便欠准确,神气索然。众山的小和高大的泰山进行对比,表现出诗人不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。这正是杜甫能够成为一个伟大诗人的关键所在,也是一切有所作为的人们所不可缺少的。这就是这两句诗一直为人们所传诵的原因。正因为泰山的崇高伟大不仅是自然的也是人文的,所以登上的极顶的想望本身,当然也具备了双重的含义。
全诗以诗题中的『望』字统摄全篇,句句写望岳,但通篇并无一个『望』字,而能给人以身临其境之感,可见诗人的谋篇布局和艺术构思是精妙奇绝的。这首诗寄托虽然深远,但通篇只见登览名山之兴会,丝毫不见刻意比兴之痕迹。若论气骨峥嵘,体势雄浑,更以后出之作难以企及。


参考资料
1、张忠纲.杜甫诗选:中华书局,2005:1-2
2、葛晓音.杜甫诗选评:上海古籍出版社,2002:3-5
3、韩成武.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997:2
4、萧涤非.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1983:320-321.
5、【书立方】编委会编著.中国最美传世诗词:重庆出版社,2011年9月:69-71.
6、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典:吉林大学出版社,2009:3-5.

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部