2022-10-29 12:32
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。『劝客』又作『唤客』
译文
春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
注释
风吹:一作『白门』。
吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。
压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。
劝:一作『唤』,一作『使』。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞shāng。
译文
金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
注释
子弟:指李白的朋友。
欲行:将要走的人,指诗人自己。
不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。
尽觞:喝尽杯中的酒。觞,酒杯。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
译文
请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?
注释
试问:一作『问取』。
赏析这首诗是作者即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,篇幅虽短,却情意深长。此诗由写暮春景色引出逸香之酒店,铺就其乐融融的赠别场景;随即写吴姬以酒酬客,表现吴地人民的豪爽好客;最后在觥筹交错中,主客相辞的动人场景跃然纸上,别意长于流水般的感叹水到渠成。全诗热情洋溢,反映了李白与金陵友人的深厚友谊及其豪放性格;流畅明快,自然天成,清新俊逸,情韵悠长,尤其结尾两句,兼用拟人、比喻、对比、反问等手法,构思新颖奇特,有强烈的感染力。
『风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。』和风吹着柳絮,酒店里溢满芳香;吴姬捧出新压的美酒,劝客品尝。『金陵』,点明地属江南,『柳花』,说明时当暮春。这是柳烟迷蒙、春风沉醉的江南三月,诗人一走进店里,沁人心脾的香气就扑面而来。这一『香』字,把店内店外连成一片。金陵古属吴地,遂称当地女子为『吴姬』,这里指酒家女。她满面春风,一边压酒即压酒糟取酒汁,一边笑语殷勤地招呼客人。置身其间,真是如沐春风,令人陶醉,让人迷恋。
这两句写出了浓浓的江南味道,虽然未明写店外,而店外『杂花生树,群莺乱飞』,杨柳含烟的芳菲世界,已依稀可见。此时,无论是诗人还是读者,视觉、嗅觉、听觉全都调动起来了。
『柳花』,即柳絮,本来无所谓香,但一些诗人却闻到了,如传奇『莫唱踏阳春,令人离肠结。郎行久不归,柳自飘香雪。』『香』字的使用,一则表明任何草木都有它微妙的香味,二则这个『香』字代表了春之气息,这不但活画出一种诗歌意境,而且为下文的酒香埋下伏笔。其实,对『满店香』的理解完全不必拘泥于『其柳花之香』,那当是春风吹来的花香,是泥土草木的清香,是美酒飘香,大概还有『心香』,所谓心清闻妙香。这里的『店』,初看不知何店,凭仗下句始明了是指酒店。实在也唯有酒店中的柳花才会香,不然即使是最雅致的古玩书肆,在情景的协调上,恐怕也还当不起『风吹柳花满店香』这七个字。所以这个『香』字初看似觉突兀,细味却又感到是那么妥贴。
『金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。』金陵的一群年轻人来到这里,为诗人送行。饯行的酒啊,你斟我敬,将要走的和不走的,个个干杯畅饮。也有人认为,这是说相送者殷勤劝酒,不忍遽别;告别者要走又不想走,无限留恋,故『欲行不行』。李白此行是去扬州。他后来在【上安州裴长史书】说:『曩昔东游维扬,不逾一年,散金三十余万,有落魄公子,悉皆济之。此则白之轻财好施也。』李白性格豪爽,喜好交游,当时既年轻富有,又仗义疏财,朋友自是不少。在金陵时也当如此。一帮朋友喝酒,话别,少年刚肠,兴致盎然,没有伤别之意,这也很符合年轻人的特点。『尽觞』,意思是喝干杯中酒。『觞』,酒器。
『请君试问东流水,别意与之谁短长?』便是事件的结局了。送君千里,终有一别,这离别之宴终归要散的,此时把手相送,心中的感伤便不能自已,诗人借水言情,寓情于物,表达了惜别之情我和友人的离别的情义与东流之水相比哪个更长呢?其气魄体现了诗人浪漫豪放的一贯风格,也不能不让人想起诗人『桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情』之句。』
情感是抽象的,即使再深再浓,也看不见摸不着;而江水是形象的,给人的印象是绵绵不绝。但诗人不是简单的相喻,而是设问比较,迷迷茫茫地,似收而未收住,言有尽而意无穷,给人以想象的空间。采用这种表现手法,李白可能受到前人的启发,如谢朓就写过『大江流日夜,客心悲未央』,但李白写得更加生动自然。与『桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情』有异曲同工之妙。
此诗构思巧妙。首句』风吹柳花满店香『,是阒无一人的境界,第二句』吴姬压酒劝客尝『,当垆红粉遇到了酒客,场面上就出现人了,等到『金陵子弟』这批少年一涌而至时,酒店中就更热闹了。别离之际,本来未必有心饮酒,而吴姬一劝,何等有情,加上『金陵子弟』的前来,更觉情长,谁也不愿舍此而去。可是偏偏要去,『来相送』三字一折,直是在上面热闹场面上泼了一盆冷水,点出了从来热闹繁华就是冷寂寥落的前奏。李白要离开金陵了。但是,如此热辣辣的诀舍,总不能跨开大步就走吧。于是又转为『欲行不行各尽觞』,欲行的诗人固陶然欲醉,而不行的相送者也各尽觞,情意如此之长,于是落出了『请君试问东流水,别意与之谁短长』的结句,以含蓄的笔法,悠然无尽地结束了这一首抒情的短歌。
很多人写离别,大多少不了言愁,所谓『离愁别绪』。然而,李白这首诗中连一点愁的影子都不见,只有别意。诗人正值青春华茂,他留别的不是一两个知己,而是一群青年朋友。这种惜别之情在他写来,饱满酣畅,悠扬跌宕,唱叹而不哀伤,富于青春豪迈、风流潇洒的情怀。
参考资料
1、彭定求等.全唐诗上.上海:上海古籍出版社,1986:408
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:116-117
3、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:554-555
4、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:29-30
5、沈熙乾等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:299