古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章
2022-12-4 16:24
鲍照约415年~466年南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称『元嘉三大家』。字明远,汉族,祖籍东海治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康今南京。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有【鲍参军集】。
泻水置平地,各自东西南北流。
译文
往平地上倒水,水会向不同方向流散一样,人生贵贱穷达是不一致的。
注释
『泻水』二句:往平地上倒水,水流方向不一喻人生贵贱穷达是不一致的。泻,倾,倒。
人生亦有命,安能行叹复坐愁!
译文
人生是既定的,怎么能成天自怨自艾。
酌酒以自宽,举杯断绝歌【路难】。
译文
喝点酒来宽慰自己,歌唱【行路难】,歌唱声因举杯饮酒而中断。
注释
自宽:自我宽慰。
『举杯』句:这句是说【行路难】的歌唱因饮酒而中断。举杯断绝歌路难:因要饮酒而中断了【行路难】的歌唱。断绝:停止。
心非木石岂无感?吞声踯zhí躅zhú不敢言。
译文
人心又不是草木,怎么会没有感情?欲说还休,欲行又止,不再多说什么。
注释
吞声:声将发又止。从『吞声』、『踯躅』、『不敢』见出所忧不是细致的事。
踯躅:徘徊不前。
赏析
这首诗是【拟行路难】中的第四首。抒写诗人在门阀制度重压下,深感世路艰难激发起的愤慨不平之情,其思想内容与原题妙合无垠。起首两句,通过对泻水的寻常现象的描写,形象地揭示出了现实社会里门阀制度的不合理性。接下四句,诗人转向自己的心态剖白。全篇构思迂曲婉转,蕴藉深厚,此诗托物寓意,比兴遥深,而又明白晓畅,达到了启人思索、耐人品味的艺术境界。
诗歌起笔陡然,入手便写水泻地面,四方流淌的现象。既没有波涛万顷的壮阔场面,也不见澄静如练的幽美意境。然而,就在这既不神奇又不玄妙的普通自然现象里,诗人却顿悟出了与之相似相通的某种人生哲理。作者运用的是以『水』喻人的比兴手法,那流向『东西南北』不同方位的『水』,恰好比喻了社会生活中高低贵贱不同处境的人。『水』的流向,是地势造成的;人的处境,是门第决定的。因此说,起首两句,通过对泻水的寻常现象的描写,形象地揭示出了现实社会里门阀制度的不合理性。诗人借水『泻』和『流』的动态描绘,造成了一种令读者惊疑的气势。正如清代沈德潜所说:『起手万端下,如黄河落天走东海也。』这种笔法,正好曲折地表达了诗人由于激愤不平而一泻无余的悲愤抑郁心情。
接下四句,诗人转向自己的心态剖白。他并没有直面人间的不平去歌呼呐喊,而是首先以『人生亦有命』的宿命论观点,来解释社会与人生的错位现象,并渴望借此从『行叹复坐愁』的苦闷之中求得解脱。继而又以『酌酒以自宽』来慰藉心态失去的平衡。然而,举杯消愁愁更愁,就连借以倾吐心中悲愤的【行路难】歌声,也因『举杯』如鲠在喉而『断绝』了。这里诗人有意回避了正面诉说自己的悲哀和苦闷,胸中郁积的块垒,已无法借酒浇除,他便着笔于如何从怅惘中求得解脱,在烦忧中获得宽慰。这种口吻和这笔调,愈加透露出作者深沉浓重的愁苦悲愤的情感,造成了一种含蓄不露,蕴藉深厚的艺术效果。
诗的结尾,作者才吐出真情。『心非木石岂无感』,人心不是草木,不可能没有感情,诗人面对社会的黑暗,遭遇人间的不平,不可能无动于衷,无所感慨。写到这里,诗人心中的愤懑,已郁积到最大的密度,达到了随时都可能喷涌的程度。不尽情宣泄,不放声歌唱,已不足以倾吐满怀的愁苦了。然而出人意料的是,下面出现的却是一声低沉的哀叹:『吞声踯躅不敢言!』到了嘴边的呼喊,却突然『吞声』强忍,『踯躅』克制住了。社会政治的黑暗,残酷无情的统治,窒息着人们的灵魂。社会现实对于寒微士人的压抑,已经到了让诗人敢怒而不敢言、徘徊难进的地步了。有许许多多像诗人一样出身寒微的人,也只能像他那样忍气吞声,默默地把愤怒和痛苦强咽到肚里,这正是人间极大的不幸。而这种不幸的根源,已经是尽在言外,表现得很清楚了。所以,前文中『人生亦有命』的话题,也只是诗人在忍气吞声和无可奈何之下所倾吐的愤激之词。
这首诗托物寓意,比兴遥深,而又明白晓畅,达到了启人思索、耐人品味的艺术境界。从作者的表达情感方式来说,全篇构思迂曲婉转,蕴藉深厚。明代王夫之评论此诗说:『先破除,后申理,一俯一仰,神情无限。』清代沈德潜评价说:『妙在不曾说破。』准确地指明了这首诗的艺术特点。伴随感情曲折婉转的流露,五言、七言诗句错落有致地相互搭配,韵脚由『流』、『愁』到『难』、『言』的灵活变换,这一切,便自然形成了全诗起伏跌宕的气势格调。
参考资料
1、注释内容参考了商务印书馆【现代汉语词典】1996年7月修订第3版
2、唐圭璋.唐宋词鉴赏:江苏古籍出版社,1986年