2017-12-23 11:18
雲對雨·雪對風·晚照對晴空
來鴻對去燕·宿鳥對鳴蟲
三尺劍·六鈞弓·嶺北對江東
人間清暑殿·天上廣寒宮
兩岸曉煙楊柳綠·一園春雨杏花紅
兩鬢風霜·途次早行之客·一蓑煙雨·溪邊晚釣之翁
注释
一东:『东』指『东韵』,是宋金时期的『平水韵』也叫『诗韵』中的一个韵部。
『东』叫韵目,即这个韵部的代表字。东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同当然是指隋唐五代两宋时期的读音,像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
『一』,是指东韵在平水韵中的次序。平水韵按照平、上、去、人四个声调分为106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部。
后面的『二冬』、『三江』等情况也相同,不再一一说明。
清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:【明皇杂录】说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着『广寒清虚之府』的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
途次早行之客。次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。途次,旅途的意思。
典故
三尺劍,六鈞弓。这一联是两个典故。上联出自【史记·高祖本纪】。汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。下联出自【左传】,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧钧为古代重量单位,一钧三十斤,要用一百八十斤的力气才能拉开。
沿對革·異對同·白叟對黃童
江風對海霧·牧子對漁翁
顏巷陋·阮途窮·冀北對遼東
池中濯足水·門外打頭風
梁帝講經同泰寺·漢皇置酒未央宮
塵慮縈心·懶撫七弦綠綺·霜華滿鬢·羞看百煉青銅
注释
沿:沿袭、遵照原样去做。
革:变化、变革。
黄童:黄口之童,即儿童。黄,黄口,雏鸟的喙边有一圈黄色的边,长大就消失,故以黄口喻指年龄幼小的。
濯音zhuó足水:屈原【渔父】中有『沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足』的句子,故濯足水指污水。
打头风:行船时所遇到的逆风。
梁帝:南朝的梁武帝萧衍。他笃信佛教,经常和高僧们在同泰寺研讨佛经。
汉皇:汉朝的开国之君刘邦。他曾宴请群臣于长安的未央宫,接受群臣的朝贺。
尘虑:对尘世间琐碎小事的忧虑。
萦:缠绕。
绿绮:琴名,据说汉代的司马相如曾弹琴向卓文君求爱,卓文君就用绿绮琴应和他。
霜华:即霜花『华』为『花』的古字,借指白发。
百炼青铜:借指镜子,古人用青铜镜照面。
典故
顏巷陋,阮途窮。这是两个典故。上联出自【论语·雍也】,颜指颜回字子渊,孔子的学生。孔子称赞他说:『一箪食、一瓢饮、在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!』吃一竹筐饭食,喝一瓢凉水,住在偏僻的巷子里,别人忍受不了这种贫穷,颜回不改变他快乐的心情。颜回呀,真是个贤人!下联出自【晋书·阮籍传】。阮指阮籍字嗣宗,魏晋时代人,博览群书,好老庄之学,为竹林七贤之一。【晋书】记载,阮籍经常驾车信马由缰地乱走,走到无路可走的时候便大哭而返。穷,到……的尽头,此处指无路可走之处。
貧對富·塞對通·野叟對溪童
鬢皤對眉綠·齒皓對唇紅
天浩浩·日融融·佩劍對彎弓
半溪流水綠·千樹落花紅
野渡燕穿楊柳雨·芳池魚戲芰荷風
女子眉纖·額下現一彎新月·男兒氣壯·胸中吐萬丈長虹
注释
皤音pó:白色。
绿:这里指青色、黑色。
皓:白色。
浩浩:广阔无边的样子。
融融:暖气上腾的样子。
佩剑、弯弓:这两个词组既可看成动宾词组,即佩上剑、拉弯弓;也可看成偏正词组,即佩带的剑、被拉弯的弓。无论是哪种情况,都对仗。
芰音jì:菱角的一种。两角为菱,四角为芰。