搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 5551|回復: 0

審視苗文拉丁化後果 慶幸漢字未拉丁化成功

  [複製鏈接]
南丘 發表於 2010-10-1 11:12 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
原题 要想統一苗文,就必須開發表意的方塊苗文,摒棄拉丁化文字  摘自 三苗网苗族联合论坛 作者 柳漫

拉丁文字是表音文字,只能標一種地方的語音,不具有跨地域的兼容性。古老的方塊苗文才可能有跨方言的兼容性。漢語方言不能互通,卻能有統一的文字,就是因爲漢語採用了表意文字。而漢字的前身甲骨文,很可能就是苗人祖先創造出來書寫遠古苗文的。

“月”,漢語一千年前的古音nguat,經過千年演變在各地分化成yue(北方)、ngiet(客家)、nge(閩南)、jyut(粵)、ngeh(吳)。不過書寫還同一寫成“月”。

“月”一千年前的拉丁語luna,經過千年演變當代在各地分化成lune(法語)、luna(西班牙語)、lua(葡萄牙語)、lluna(加泰羅尼亞語)、lună(羅馬尼亞語)。各地語音分化,拼寫就分化,任何方言區都不會承認,拼寫其他方言的拼音文字是自己的母語,於是也就沒有統一的文字。

要想統一苗文,只能摒棄表音文字,回到表意文字的道路,表意文字雖然有字符多、記憶量大的缺點。不過一旦上手,各地書同文。

以前官方盲目崇奉拼音化,不僅廢除了方塊苗字,甚至還想廢漢字搞漢語拼音化。後者沒成功,前者卻成功地導致苗文化的地域分化。

其實只要肯投入人力物力,開發統一方塊苗字,就像當年秦始皇統一小篆一樣,成功之後,苗人就可以書同文,而且不需要學習某种選定為標準音的方言。現在三种拉丁苗文,那就像葡萄牙語文、西班牙語文和法語文一樣。葡、西、法三族早就沒有認同感了,可是苗族呢?

對於一門有多種方言的語言,拼音文字如拉丁字母,其實是毒品,讓一個民族在輕鬆愉快中分化。因爲它按一種方言口音便捷的設計出拼音文字,卻讓其他方言的人在拼讀時產生隔閡感和陌生感。設計表意文字的確要艱辛得多,不過一旦完成,各方言區的人即使語言不通,但是書同文,可以加強民族凝聚力和認同感。

只要ZF願意多投入些力量,規範一下苗字,苗人實現書同文,就可以獲得強大的認同感。

羅馬帝國那麽大規模的統一,由於採用標音的拉丁字母拼寫拉丁語,最終就只能按拉丁語各方言分化成今天南歐法、西、葡、意、羅各國。何況苗人?

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表