搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2683|回復: 0

[汉语教育] 修辞格的理解

[複製鏈接]
沙舟 發表於 2007-12-18 15:42 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 人教网
说起修辞格,大家都很熟悉,从小学到中学,接触过不少,像比喻、拟人、夸张、借代、双关、反语、设问、反问等等。我们这里主要谈谈如何理解和运用修辞格。首先谈对修辞格的理解,也就是对使用了修辞格的句子的理解。
陈望道在《修辞学发凡》中将修辞现象分为“消极修辞”和“积极修辞”两大类,并将修辞格归入积极修辞类。之所以说它是积极的,就在于它是表达者主动采用的一种超乎寻常的表达方式,以期产生一种特殊的表达效果。所以也有人认为修辞格是一种“超常修辞”,就是说,它是超出语言运用常规的修辞。对于这样的一种不合常规的修辞,我们应该怎样理解它的意义呢?
陈望道认为:积极的修辞“是具体,体验的,价值的高下全凭意境的高下而定”,它的目的是要“使人‘感受’”。因此,“我们遇到积极修辞现象的时候,往往只能从情境上去领略它,用情感去感受它,又须从本意或上下文的连贯关系上去推究它,不能单看辞头,照辞直解。”也就是说,要从具体的情境中去把握它的内涵,要用自己的感情去品味它的意境,而不是单纯的从字面上作出解释。当然这只是一个总的原则,具体到每种辞格还各有不同。我们试按不同的性质将辞格分为四大类:描绘类、换借类、布置类(引导类)、辞趣类,简要谈谈对不同类辞格的理解。
描绘类的辞格,包括比喻、比拟、通感、夸张、摹绘等。这类辞格一般都是借助某一对象或某种材料来组织的,因此,理解时应紧紧扣住所依据的对象或材料,通过恰当的联想和想象作出合理的解释。例如:“他只是摇头;脸上虽然刻着许多皱纹,却全然不动,仿佛石像一般。”(鲁迅《故乡》)一张刻满皱纹的脸,一尊毫无变化的石像,两种全然不同的事物,它们的结合点在哪儿呢?这就要通过联想,找出二者的相似点作为结合点,这样,中年闰土那种麻木痛苦的神态和迟钝呆滞的表情就会展现在我们的面前。又如:“层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星。微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。”(朱自清《绿》)这句话利用人的感官的互通,将嗅觉上的“清香”比作听觉上的“歌声”,读者通过“渺茫的歌声”的时断时续、幽远绵长就不难联想到花香的清香幽远,若有若无。夸张更多的是利用人们的想象完成的,理解时,应该充分发挥自己的想象能力,尽可能地作出符合原意的解释。例如:“五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。”(毛泽东《七律・长征》)连绵起伏的群峰与细细的波浪,气势磅礴的乌蒙山与小小的泥丸,我们通过这巨大的反差,就能强烈地感受到诗人那种藐视一切困难的无畏的精神。
换代类的辞格,包括借代、双关、反语、反问等。这类辞格一般是用与本体相关、相对或相反的事物,从正面、侧面、反面来说明道理,因此,应该依据用来换代的事物的特点,结合一定的语境,对句子作出合理的解释。比如鲁迅的《药》,用“硬硬的”代替钱,点明了钱的特性;用“花白胡子”“驼背”分别代替不同的人,点明了他们所具有的不同的外形特征。这些都需要通过相关联想体会其语言表达的形象性。又如:“当三个女子从容的辗转于文明人所发明的枪弹的攒射中的时候,这是怎样的一个惊心动魄的伟大呵!中国军人的屠戮妇婴的伟绩,八国联军的惩办学生的武功,不幸全被这几缕血痕抹杀了。”(鲁迅《记念刘和珍君》)文章是为纪念刘和珍君而作,作者对学生的请愿持肯定态度,但这里却连用几个褒义词写“中国军人”,显然说的是反话。因此,应该结合语境,通过相反语义的联想体会其中蕴含的辛辣的讽刺。
引导类的辞格,包括反复、对偶、排比、层递、对比等。这类辞格多是利用句子结构的相同或近似来完成的,相同或近似的特征,就使得它们带有更多的强调意味,带有更强的气势。因此,应该多从语意强调的重点、语言的气势、语脉的连贯等方面来理解这类辞格。例如:“这里叫洋八股废止,有些同志却实际上还在提倡。这里叫空洞抽象的调头少唱,有些同志却硬要多唱。这里叫教条主义休息,有些同志却叫它起床。”(毛泽东《反对党八股》)这是三个句子构成的排比,每个句子又都用了对比。对比使两种不同的认识互相比较,使作者的态度更加鲜明;排比则使语意重点更加突出,表达的感情更加出强烈。又比如那副有名的联:“墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。”这是一副正对,在内容上互为补充,从不同的角度批评了那些腹中空空、有名无实的人。
辞趣类的辞格,包括拈连、仿词、顶真等。这类辞格主要是利用汉字或汉语组合的特点来完成的,语言往往新颖、活泼而又幽默、风趣。理解这类辞格,要结合上下文,体会其中的语言特点,弄清作者所要表达的意思。例如:“蜜蜂是在酿蜜,又是在酿造生活;不是为自己,而是为人类酿造最甜的生活。”这句话利用汉语组合的特点,先用正常的搭配“酿蜜”,顺势说出超常的组合“酿造生活”,而这超常的组合正是作者所要表达的语意重点。超常的组合不仅使语言新颖有趣,而且更能突出其中蕴藏的作者的赞美之情。又如:“有些天天喊大众化的人,连三句老百姓的话都讲不来,可见他就没有下过决心跟老百姓学,实在他的意思仍是小众化。”(毛泽东《反对党八股》)这也是利用汉语组合的特点,比照“大众化”临时仿造出“小众化”,幽默风趣中见出善意的批评。(作者:王本华)

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表