浣溪沙·簌簌衣巾落枣花 【宋·苏轼】 簌簌衣巾落枣花, 村南村北响缫车。 牛衣古柳卖黄瓜。 酒困路长惟欲睡, 日高人渴漫思茶。 敲门试问野人家。
簌(sù)簌:纷纷下落的样子。 缫(sāo)车:缫丝的纺车,也作『缲车』。 牛衣:为牛御寒的衣物,如蓑衣等。 欲:想要。 漫思茶:想随便去哪儿找点茶喝。漫,随意,一作『谩』。 人:农夫。
译文:
纷纷落下的枣花落在行人的身上,还有从百姓家中传出来的缫车声。
穿着蓑衣的老翁在古柳下叫卖黄瓜。
酒后只觉得路途长远昏昏欲睡,日头当照让人疲倦只想找些茶水解渴。
便敲开一户农家讨茶解渴。
赏析:
(簌簌衣巾落枣花)从农村常见事物入手,引领我们走近风光优美,生机勃勃的乡野村巷,呈现给我们一幅淳厚的乡村风情。
『簌簌衣巾落枣花』,枣花纷落在词人的衣巾之上,并形象的描写了飘落之时的簌簌声,自小见微,由此足见词人此时的心境是如何的澄清。
『村南村北响缫车』,从百姓家传出来的缫车之声,也让词人欣喜,这样的喧腾便是蚕乡丰收的象征,作为此地长官听到这声音,自然也是内心雀跃欢欣。
『牛衣古柳卖黄瓜』,远方传来吆喝声,寻声望去,原来是古柳之下农人在卖着黄瓜,这黄瓜也是丰收的果实。
词人听着枣花落下的声音、和从百姓家传出来的缫车声、卖瓜的吆喝声,就可以想象此时的作者的内心一定十分的愉悦,正所谓『不着一字,尽显风流』。
在下片词中,词人的笔墨都集中在炎日下行走的行人身上。
『酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶』,从上片之中的枣花、缲车缫丝、黄瓜成熟等事项中,可知此时正值夏日,而麦子等作物也已然登场。
酒意未消,路途遥远,人体困乏。又烈日高照,人渴口干,就想看看哪里可以讨茶解渴.
『敲门试问野人家』,干渴难耐,便向路旁的人家敲门,看能否讨茶解渴。词作到此戛然而止,然词虽止却给人留下了无穷的想象与韵味。 |