【墨子】卷8尚贤(下)诗解1尚贤为政为善者劝为暴者沮 题文诗:
墨子言曰:天下王公,大人皆欲,其国之富, 人民之众,刑法之治.然而不识,以尚贤为, 政其国家,百姓王公,大人也者,本失尚贤, 为政之本.若苟王公,大人本失,尚贤为政, 之本也则,不能毋举,物示之乎?今若有一, 诸侯于此,为政也曰:凡我国能,射御之士, 将赏贵之;不能之士,将罪贱之.问于国士, 孰喜孰惧?我以为必,能射御之,士喜不能, 射御士惧.我尝因而,诱之矣曰:凡我国之, 忠信之士,将赏贵之;不忠信士,将罪贱之. 问于国士,孰喜孰惧?我以为必,忠信士喜, 不忠不信,之士惧也.今惟毋以,尚贤为政, 其国百姓,使国之为,善者日劝,为暴者沮. 大以至为,政于天下,使天下之,为善者劝, 为暴者沮.然而昔吾,之所以贵,尧舜禹汤, 文武之道,何故以哉?以其唯毋,临众发政, 而治民使,天下为善,者可而劝,而为暴者, 可而沮也.此尚贤与,尧舜禹汤,文武道同. 【原文】1 子墨子言曰:天下之王公大人皆欲其国家之富也,人民之众也,刑法之治也。然而不识以尚贤为政其国家百姓,王公大人本失尚贤为政之本也。若苟王公大人本失尚贤为政之本也,则不能毋举物示之乎?今若有一诸侯于此,为政其国家也,曰:『凡我国能射御之士,我将赏贵之;不能射御之士,我将罪贱之。』问于若国之士,孰喜孰惧?我以为必能射御之士喜,不能射御之士惧。我赏因而诱之矣(1),曰:『凡我国之忠信之士,我将赏贵之;不忠信之士,我将罪贱之。』问于若国之士,孰喜孰惧?我以为必忠信之士喜,不忠不信之士惧。今惟毋以尚贤为政其国家百姓,使国为善者劝,为暴者沮(2)。大以为政于天下,使天下之为善者劝,为暴者沮。然昔吾所以贵尧舜禹汤文武之道者,何故以哉?以其唯毋临众发政而治民,使天下之为善者可而劝也,为暴者可而沮也。然则此尚贤者也,与尧舜禹汤文武之道同矣。
【注释】
(1)赏:当作『尝』。(2)沮:止。 【译文】 墨子说:天下的王公大人都希望自己的国家富足,人民众多,政治安定。但却不知道以尚贤作为对国家百姓为政的原则。王公大人从来就不知道尚贤是政治的根本。如果王公大人从来不知道尚贤这一治理政事的根本,我们就不能举出事例来开导他吗?
现在假定这里有一个诸侯,在他的国家治理政事,说道:『凡是我国能射箭和驾车的人,我都将奖赏和尊贵他;不能射箭和驾车的人,我都将治罪和贱视他。』试问这个国家的人士,谁高兴谁害怕呢?我认为必定是善于射箭驾车的人高兴,不善于射箭驾车的人害怕。我曾顺着前一假设进一步申说:『凡是我国忠信之人,我都将奖赏和尊贵他;不忠不信的人,我都将治罪和贱视他。』试问这个国家的人士,谁高兴谁害怕呢?我认为必定是忠信的人高兴,不忠不信的人害怕。现在对自己的国家人民采取尚贤政治,使一国为善的人受到勉励,行暴的人受到阻止,大之行使政治于天下,使天下为善的人受到勉励,行暴的人受到阻止。我以前所以看重尧、舜、禹、汤、文、武之道,是什么缘故呢?因为他面对民众发布政令以治理人民,使天下为善的人可以受到勉励,行暴的人可以受到阻止。这就是尚贤,它和尧、舜、禹、汤、文、武之道是相同的。 |