【墨子】卷24天志(中)诗解4爱人利人顺天天赏憎人贼人悖天天罚 题文诗: 且吾所以,知天之爱,民之厚者,不止此而, 已矣之曰,爱人利人,顺天之意,得天之赏, 者有之矣;憎人贼人,反天之意,得天之罚, 者亦有矣.爱人利人,顺天之意,得天之赏, 者曰若昔,三代圣王,尧舜禹汤,文武者也. 尧舜禹汤,文王武王,焉所从事?曰从事兼, 不从事别.兼者处大,不攻小国,处大家也, 不乱小家,强不劫弱,众不暴寡,诈不谋愚, 贵不傲贱;观其行事,上利乎天,中利乎鬼, 下利乎人,无所不利,是谓天德.聚敛天下, 之美名而,加之焉曰:此仁义也.爱人利人, 顺天之意,得天之赏.不止于此,书于竹帛, 镂之金石,琢之盘盂,传遗后世,子孙之曰: 将何以为?将以识夫,爱人利人,顺天之意, 得天之赏.皇矣之曰:帝谓文王,予怀明德, 不大声色,不长夏革,不识不知,顺帝之则. 帝善其顺,法则也故,举殷赏之,使为天子, 富有天下,名誉至今,不息故夫,爱人利人, 顺天之意,得天赏者,既可得知.憎人贼人, 反天之意,得天罚者,曰若昔者,三代暴王, 桀纣幽厉;焉所从事?曰从事别,不从事兼. 别者处大,则攻小国,处大家则,乱小家也, 强以劫弱,众以暴寡,诈以谋愚,贵以傲贱; 观其行事,上不利天,中不利鬼,下不利人, 三不利也,无所利之,是谓天贼.善恶昭彰, 善有善报,恶有恶报,咎由自取,不得不亡. 【原文】4且吾所以知天之爱民之厚者,不止此而已矣。曰爱人利人,顺天之意,得天之赏者有之;憎人贼人,反天之意,得天之罚者亦有矣。夫爱人、利人,顺天之意,得天之赏者,谁也?曰:若昔三代圣王尧、舜、禹、汤、文、武者是也。尧、舜、禹、汤、文、武,焉所从事?曰:从事『兼』,不从事『别』。兼者,处大国不攻小国,处大家不乱小家,强不劫弱,众不暴寡,诈不谋愚,贵不傲贱;观其事,上利乎天,中利乎鬼,下利乎人,三利无所不利,是谓天德。聚敛天下之美名而加之焉,曰:『此仁也,义也。爱人、利人,顺天之意,得天之赏者也。』 不止此而已,书于竹帛,镂之金石,琢之盘盂,传遗后世子孙,曰:『将何以为?将以识夫爱人、利人,顺天之意,得天之赏者也。』【皇矣】道之曰:『帝谓文王,予怀明德,不大声以色,不长夏以革,不识不知,顺帝之则。』(13)帝善其顺法则也,故举殷以赏之,使贵为天子,富有天下,名誉至今不息。故夫爱人、利人,顺天之意,得天之赏者,既可得留而已(14)。夫憎人、贼人,反天之意,得天之罚者,谁也?曰:若昔者三代暴王桀、纣、幽、厉者是也。桀、纣、幽、厉,焉所从事?曰:从事别,不从事兼。别者,处大国则攻小国,处大家则乱小家,强劫弱,众暴寡,诈谋愚,贵傲贱;观其事,上不利乎天,中不利乎鬼,下不利乎人,三不利无所利,是谓天贼。 聚敛天下之丑名而加之焉,曰:『此非仁也、非义也。憎人、贼人,反天之意,得天之罚者也。』不止此而已,又书其事于竹帛,镂之金石,琢之盘盂,传遗后世子孙,曰将何以为?将以识夫憎人、贼人,反天之意,得天之罚者也。【太誓】之道之曰:『纣越厥夷居,不肯事上帝,弃厥先神祗不祀,乃曰:'吾有命。」无廖■务天下(14),天亦纵弃纣而不葆。』察天以纵弃纣而不葆者,反天之意也。故夫憎人、贼人,反天之意,得天之罚者,既可得而知也。 【注释】 (13)『留』为『智』字之误,即『知』。 (14)『帝谓文王,予怀明德,不大声以色,不长夏以革,不识不知,顺帝之则』: 语出【诗经.大雅.皇矣】:『帝谓文王,予怀明德。不大声以色,不长夏以革。不识不知,顺帝之则。』 翻译:天帝告知我周文王:『你的德行我很欣赏。不要看重疾言厉色,莫将刑具兵革依仗。你要做到不声不响,天帝意旨遵循莫忘。』【译文】 而且我藉以知道上天爱民深厚的理由,还不仅于此。因为爱人利人,顺从天意,从而得到上天赏赐的人,是存在的;憎人害人,违反天意,从而得到上天惩罚的人,是存在的。爱人利人,顺从天意,而得到上天赏赐的是谁呢?回答说:象从前三代的圣王尧、舜、禹、汤、文王、武王就是。尧、舜、禹、汤、文王、武王又实行些什么呢?回答说:实行『兼』,不实行『别』。所谓兼,即处在大国地位不攻打小国,处在大家族地位不侵扰小家族,强大的不劫掠弱小的,人多的不侵暴人少的,狡诈的不算计愚笨的,尊贵的不傲视卑贱的。观察他们的行事,在上有利于天,于中有利鬼神,在下有利于人,三者有利,则无所不利,这就是天德。人们把天下的美名聚集起来加到他们身上,说:『这是仁,是义。是爱人利人,顺从天意,因而得到上天的赏赐的人。』 不仅止此而已,又把他们的事迹写于简帛,刻上金石,雕于盘盂,传给后世子孙。这是为什么呢?将用以使人记住爱人利人,顺从天意,会得到上天的赏赐。【皇矣】说道:『天帝告诉文王,你的德行我很欣赏(我思念有光明之德的人),不要看重疾言厉色,莫将刑具兵革依仗。你要做到不声不响,天帝意旨遵循莫忘(他不虚张声色,不崇尚夸饰与变革。不知不识,只遵循上帝的法则。)』天帝赞赏文王顺从法则,所以把殷商的天下赏赐给他,使他贵为天子,富有天下,名声至今流传不息。所以爱人利人,顺从天意,从而得到上天赏赐的,已经可以知道了。那憎人害人,违反天意,从而得到上天惩罚的,又是谁呢?回答说:如从前三代的暴君桀、纣、幽王、厉王就是。桀、纣、幽王、厉王做了些什么呢?回答说:他们从事『别』,不从事『兼』。所谓别,即处于大国地位的攻打小国,处于大家族地位的侵扰小家族,强大的劫掠弱小的,人多的侵暴人少的,狡诈的算计愚笨的,尊贵的傲视卑贱的。观察他们的事迹,上不利于天,中不利于鬼神,下不利于人类,三者不利就无所得利,这就是『天贼』。 |