搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1305|回復: 0

[其他] 【贞观政要】卷12谏太子诗解8太子善则率土沾恩突厥兽心不可仁待

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2022-10-18 16:28 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
贞观政要卷12谏太子诗解8太子善则率土沾恩突厥兽心不可仁待
题文诗:
贞观十五,年承乾以,务农时召,驾士等役,
不许分番,人怀怨苦.私引突厥,群竖入宫.
志宁上书,谏曰臣闻,上天盖高,日月光德;
明君至圣,辅佐赞功.周诵升储,见匡毛毕;
汉盈居震,取资黄绮,姬旦抗法,伯禽,
贾生陈事,于文帝咸,殷勤端士,恳切正人.
历代贤君,莫不咛,于太子者,良以太子,
地膺上嗣,位处储君.善则率土,沾其恩也,
恶则海内,罹其祸也.近闻仆寺,司驭驾士,
兽医也者,始自春初,迄兹夏晚,常居内役,
不放分番.或有尊亲,阙于温清;室有幼弱,
绝于抚养.春既废其,耕垦夏又,妨其播殖.
事乖存育,恐致怨嗟.倘闻天听,后悔何及?
又突厥达,哥支等咸,人面兽心,岂得以礼,
义期不可,以仁信待.心则未,识于忠孝,
言则莫,辩其是非,近之有损,英声昵之,
无益盛德.引之入宫,人皆惊骇,岂臣庸识,
独用不安?殿下必须,上副至尊,圣情下允,
黎元本望,不可,微恶不避,而无容略,
小善不为.理敦杜渐,之方须有,防萌之术.
屏退不肖,狎近贤良.如此,善道日隆,
德音自远.承乾大怒,遣张师政,纥干承基,
就舍杀之.是时志宁,为母忧丧,其间而又,
复为詹事.二人潜入,其第见其,寝处苫庐,
不忍而止.及承乾败,太宗知之,深勉劳之.
【原文】

十五年,承乾以务农之时,召驾士等役①,不许分番②,人怀怨苦。又私引突厥群竖入宫。志宁上书谏曰:臣闻上天盖高,日月光其德;明君至圣,辅佐赞其功。是以周诵升储,见匡毛、毕③;汉盈居震,取资黄、绮④姬旦抗法于伯禽,贾生陈事于文帝,咸殷勤于端士,皆恳切于正人。历代贤君,莫不丁宁于太子者,良以地膺上嗣,位处储君。善则率土沾其恩,恶则海内罹其祸。近闻仆寺、司驭、驾士、兽医,始自春初,迄兹夏晚,常居内役,不放分番。或家有尊亲。阙于温清;或室有幼弱,绝于抚养。春既废其耕垦,夏又妨其播殖。事乖存育,恐致怨嗟。倘闻天听,后悔何及?又突厥达哥支等,咸是人面兽心,岂得以礼义期,不可以仁信待。心则未识于忠孝,言则莫辩其是非,近之有损于英声,昵之无益于盛德。引之入,人皆惊骇,岂臣庸识,独用不安?殿下必须上副至尊圣情,下允黎元本望,不可轻微恶而不避,无容略小善而不为。理敦杜渐之方,须有防萌之术。屏退不肖,狎近贤良。如此,则善道日隆,德音自远。承乾大怒,遣刺客张师政、纥干承基就舍杀之。是时丁母忧,起复为詹事。二人潜入其第,见志宁寝处苫庐,竟不忍而止。及承乾败,太宗知其事,深勉劳之。
【注释】

①役:抬轿驾车的力夫。

②分番:轮流换班。

③毛、毕:毛,毛叔。毕,郑毕公。

④黄、绮:黄,夏黄公。绮,绮里季。

【译文】
    贞观十五年,李承乾在百姓农忙之时,摊派杂役,不许他们轮流换班,臣民无不心怀怨恨,苦不堪言,后来他私自将突厥童仆带入宫中,于是于志宁上书进谏:
我听说苍天高远,日月显耀它的德行;君王圣明,臣下匡扶他的功业。所以周朝姬诵升为太子,有毛叔、郑毕公的鼎力辅佐;西汉的刘盈位居太子,得到夏黄公、绮里季等四位贤士的帮助。周成王有过失,丞相周公旦就鞭打自己的儿子伯禽,以告诫成王;汉代贾谊多次上书文帝谈论国家大事,他们都是品德高尚的贤臣,真诚正直的人。历代的君王无不再三叮嘱太子,因为太子身为王储,将要担当继承帝业的大任。太子良善,那么老百姓都会感谢他的恩德;太子作恶,那么就会殃及万民。现在,我听说仆寺、司驭、驾士、兽医等人,从初春到夏末,长期居住在宫内服役,不让他们轮番值勤。他们中有的人家中双亲尚在,但是却因此得不到应有的侍奉;有的人家中有幼小的儿女,也因此得不到父亲的照顾抚育。
这样做既荒废了他们的春耕,又妨碍了他们的夏种。这样做与抚养百姓之道相违背,久而久之恐怕遭到怨言。如果民怨传到圣上耳中,只怕您悔之晚矣。另外,突厥达哥支等人,都是人面兽心,怎么能够用仁义诚信来期望和对待他们?他们的本心不知忠孝,言行不辨是非,接近他们会败坏您的英名,宠信他们也对增加您的盛德毫无益处。现在把他们带入宫中,没有人不惊恐万分,岂止是我一个人的见识平庸,独自忧虑。殿下做事应该符合至尊的身份,与黎民百姓的愿望相符,勿以小恶而为之,勿以小善而不为。您理应遵守防微杜渐之道。斥退小人,任用忠良。如果能做到这样,那么美德就能日见昌盛,美名也会自然远扬。

李承乾看后大怒,派刺客张师政、纥干承基到于志宁家刺杀他。当时于志宁正在为母守丧,期限未到又被任命为太子詹事。两个刺客偷偷潜入于府,看见他睡着草苫、枕着土块为亡亲服丧,最终不忍心下手。

等到后来李承乾劣迹败露,唐太宗得知于志宁的事迹,勉励慰劳了他。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表