已綁定手機 已實名認證
|
【孟子】卷3公孫丑章句上詩解6擴充四心行不忍政題文詩:
孟子有曰:尊賢使能,俊傑在位,天下士悅,
願立其朝;市廛不征,法而不廛,天下商悅,
願藏其市;關稽不征,天下旅悅,願出其路;
耕者井田,助而不稅,天下農悅,願耕其野;
廛舍也無,夫里之布,天下民悅,願爲之氓.
信能行此,鄰國之民,仰若父母.如此然則,
無敵天下,謂之天吏,未有不王.孟子又曰:
人皆有不,忍人之心;先王有不,忍人之心,
斯而有不,忍人之政.以不忍心,行不忍政,
治天下可,運之掌上.之所以謂,人皆有不,
忍人心者,今人乍見,孺子也者,將入於井,
皆有怵惕,惻隱之心,非以內交,於其父母,
非要譽於,鄉黨朋友,非惡其聲,而然此也.
無惻隱心;無羞噁心;無辭讓心;無是非心,
其非人也.惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,
義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,
智之端也.人有四端,猶有四體.有四端而,
自謂不能,自賊者也;凡有四端,於我知皆,
擴而充之,若火始燃,泉之始達.苟能充之,
足保四海;苟不充之,其則不足,以事父母.
【原文】
孟子曰:『尊賢使能,俊傑1在位,則天下之士皆悅,而願立於其朝矣;市,廛而不征2,法而不廛3,則天下之商皆悅,而願藏於其市矣;關,譏4而不征,則天下之旅5皆悅,而願出於其路矣;耕者,助6而不稅,則天下之農皆悅,而願耕於其野矣;廛7,無夫里之布8,則天下之民皆悅,而願爲之氓9矣。信能行此五者,則鄰國之民仰10之若父母矣。率其子弟,攻其父母,自生民以來未有能濟者也11。如此,則無敵於天下。無敵於天下者,天吏也。然而不王者,未之有也。』
【譯文】
孟子說:『尊重有道德的人,使用有能力的人,傑出的人物都有官位,那麼天下的士子都會高興,都願意到這個朝廷來效力了;在市場,撥出房屋儲藏貨物,卻不徵稅,如果滯銷,依法收購,不讓它長久積壓,那麼天下的商人都會高興,願意把貨物存放在這個市場了;關卡,只稽查而不收稅,那麼天下的旅客都會高興,願意經過這裡的道路了;對種田人實行井田制,只助耕公田,不再收稅,那麼天下的農夫都會高興,願意到這裡的田野來耕種了;空宅空地,不征空置稅,無業者也不派發勞役,那麼天下的百姓都會高興,願意到這裡定居了。真正能夠做到這五項,那麼鄰近國家的百姓都會舉頭仰望他就像仰望父母一樣了。〔如果鄰國之君要率領人民來攻打他,便好比〕率領兒女去攻打他們的父母,從人類誕生以來,這種事沒有能夠成功的。真能這樣,便會天下無敵。天下無敵的人叫作'天吏」。這樣還不能統一天下的,是從來不曾有過的。』
【注釋】
(1)俊傑:才能、德行出眾者。
(2)廛而不征:廛,音chán,指市中儲藏、堆積貨物的棧房,這裡指用棧房儲藏;征,徵稅。
(3)法而不廛:依法收購,使不積壓於廛。(4)譏:通『稽』,稽查,稽核。
(5)旅:行旅,旅客。
(6)助:上古九百畝爲一井,狀如囲,八家各有一百畝,中爲公田,公事畢然後敢治私事,這種制度叫『助』。
(7)廛:此處指民居。
(8)夫里之布:即夫布、里布;布,幣,錢。不能助耕公田,以錢相抵,就是『夫布』;里布,即土地稅。
(9)氓:音méng,外來之民。
(10)仰:仰望,引申爲愛戴、依賴。
(11)自生民以來未有能濟者也:有的本子作『自有生民以來未有能濟者也』,『自』後多出一『有』字。逢彬按,此處不應添加『有』字。因爲,一是從趙岐【注】看無『有』字。二是從當時語言中『自~以來』句看,~爲體詞性結構者是常態,~爲謂詞性的是特例;而『生民』是體詞性的,『有生民』則是謂詞性的。詳見楊逢彬【孟子新注新譯】。
【原文】
孟子曰:『人皆有不忍人之心。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可運之掌上。所以謂人皆有不忍人之心者,今人乍1見孺子將入於井,皆有怵惕惻隱2之心——非所以內交3於孺子之父母也,非所以要4譽於鄉黨朋友也,非惡其聲5而然也。由是觀之,無惻隱之心,非人也;無羞惡之心,非人也;無辭讓之心,非人也;無是非之心,非人也。惻隱之心,仁之端6也;羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,猶其有四體也。有是四端而自謂不能者,自賊者也;謂其君不能者,賊其君者也。凡有四端於我者,知皆擴而充之矣,若火之始然7,泉之始達。苟能充之,足以保8四海;苟不充之,不足以事父母。』
【譯文】
孟子說:『人人都有同情心。先王因爲有同情心,於是就有同情別人的政治了。憑著同情心來實行同情別人的政治,治理好天下就像手掌里轉動個小玩意一樣簡單。我之所以說人人都有同情心,道理就在於:現在忽然看見一個小孩子將要掉到井裡去了,每個人都會產生驚駭同情的心情,這不是爲了要和這小孩的爹媽攀上交情,不是爲了要在鄉里朋友間博得聲譽,也不是討厭背上見死不救的壞名聲才這樣的。從這一點來看,人沒有同情之心,便不算是人;沒有羞恥之心,便不算是人;沒有推讓之心,便不算是人;沒有是非之心,便不算是人。同情之心是仁的首要,羞恥之心是義的首要,推讓之心是禮的首要,是非之心是智的首要。人具備了這四種首要的善心,就好比他有手足四肢一般自然。有這四種首要善心卻自己認爲不行的人,是自暴自棄的人;認爲他的君主不行的人,是殘害那君主的人。凡是具有這四種首要善心的人,若明白把它們都擴充起來,那就會像剛點燃的火苗,〔終成燎原之勢;〕剛湧出的泉水〔,終必匯爲江河〕。真的能夠擴充,便足以安定天下;如果不肯擴充,〔讓它自生自滅,〕最終連贍養爹媽都辦不到。』
【注釋】
(1)乍:忽然。
(2)怵惕惻隱:怵惕(chù tì),驚懼;惻隱,哀痛。
(3)內交:內,同『納』;內交,即結交。
(4)要:音yāo,求。
(5)非惡其聲:趙岐【注】:『非惡有不仁之聲名。』
(6)端:發端,開始。
(7)然:『燃』的本字。
(8)保:定。
|
|