搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1473|回復: 0

[其他] 【贞观政要】卷17诚信诗解4偃革兴文布德施惠魏徵谏功勤行五常

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2022-10-21 14:15 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
贞观政要卷17诚信诗解4偃革兴文布德施惠魏徵谏功勤行五常
题文诗:
太宗尝谓,长孙无忌,等曰,即位之初,
有上书者,非一或言,人主必须,威权独任,
不任群下;言朕,耀兵振武,慑服四夷;
惟魏徵劝,偃革兴文,布德施惠,中国既安,
远人自服;朕从此语,天下大宁,绝域君长,
皆来朝贡,九夷重译,相望于道;凡此等事,
皆魏徵力;任用,岂不得人?徵拜谢曰:
陛下圣德,自天留心,政术实以,庸短承受,
不暇岂有,益于圣明?贞观十七,太宗,
谓侍臣曰:论语有:去食存信;孔子曰民,
无信不立.昔项羽也,既入咸陽,已制天下,
向能力行,仁信谁能,与之夺耶?房玄龄曰:
仁义礼智,信谓五常,废一不可;能勤行之,
甚有裨益;殷纣王,狎侮五常,武王夺之;
项氏,无信,高祖所夺,诚如圣旨.
五常有情,有情有义,情真义深,诚信为本,
真情常在,善始善终;不動而敬,不言而信,
圣人诚明,至诚至明,不学自诚;君子明诚,
尊道贵德,诚感动天,生命不息,精诚不止.

【原文】

太宗尝谓长孙无忌等曰:『朕即位之初,有上书者非一,或言人主必须威权独任,不得委任群下;或欲耀兵振武,慑服四夷。惟有魏徵劝朕'偃革兴文,布德施惠,中国既安,远人自服」。朕从此语,天下大宁,绝域君长,皆来朝贡,九夷①重译,相望于道。凡此等事,皆魏徵之力也。朕任用岂不得人?』徵拜谢曰:『陛下圣德自天,留心政术。实以庸短,承受不暇,岂有益于圣明?』
【注释】

①九夷:各个少数民族。

【译文】
唐太宗对长孙无忌等大臣说:『我刚刚即位的时候,有许多人上书建议,他们有的要我独揽大权,不要重用臣下;有的要我加强兵力,以使四方少数民族威慑臣服。只有魏徵劝我'减少武功,提倡文治,广施道德仁义,他说只要中原安定了,远方异族自然会臣服」。我听从了他的建议,终于使天下赢得了太平,边远地区异族的首领都前来朝贡,各个少数民族派人前来源源不断。这一切都是魏徵的功劳。我难道不是用人有道吗?』魏徵拜谢说:『这是因为陛下圣德,用心政务所致,我才疏学浅,承受圣意尚且力不从心,怎么会对您有这么大的帮助呢?』

【原文】

贞观十七年,太宗谓侍臣曰:『【传】称'去食存信」,孔子曰:'民无信不立。」昔项羽既入咸陽,已制天下,向能力行仁信,谁夺耶?』房玄龄对曰:『仁、义、礼、智、信,谓之五常,废一不可。能勤行之,甚有裨益。殷纣狎侮五常,武王夺之;项氏以无信为汉高祖所夺,诚如圣旨。』
【译文】
    贞观十七年,唐太宗对侍从的大臣们说:『【论语】上说:'宁可不要粮食也要保持百姓对国家的信任」,孔子说:'百姓不信任国家,便不能立国。」从前,楚霸王项羽攻入咸陽,已经控制了天下,如果他能够努力推行仁政,那么谁能和他争夺天下呢?』房玄龄回答说:『仁、义、礼、智、信,称为五常,废弃任何一项都不行,如果能够认真推行这五常,对国家是大有益处的。殷纣王违反五常,被周武王灭掉,项羽因为无信,被汉高祖夺了天下。陛下之言极是。』

小黑屋|手機版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表