【贞观政要】卷19谦让诗解常谦常惧宗社永固饰非拒谏上下情隔君臣道乖 题文诗:
贞观二年,太宗谓侍,臣曰人言,作天子则, 得自尊崇,无所畏惧,朕则以为,正合自守, 谦恭常怀,畏惧心昔,舜诫禹曰:汝惟不矜, 天下莫之,与汝争能;汝惟不伐,天下莫之, 与汝争功.又易经曰:人道恶盈,而好谦凡, 为天子若,惟自尊崇,不守谦恭,在身倘有, 不是之事,其谁能肯,犯颜谏奏?朕每思之, 出一言与,行一事必,上畏皇天,下惧群臣; 天高听卑,何得不畏?群公卿士,皆见瞻仰, 何得不惧?以此思之,但知常谦,常惧犹恐, 不称天心,及百姓意.魏徵继曰:古人有云: 靡不有初,鲜克有终;愿陛下能,守此常谦, 常惧之道,日慎一日,宗社永固,则无倾覆. 唐虞之世,所以太平,实用此法.贞观三年, 太宗问于,给事中之,孔颖达曰:论语有云, 以能问于,不能以多,问于寡知,有而若无, 实而若虚;何之谓也?颖达对曰:圣人设教, 欲人谦光;己虽有能,不自矜大,仍就不能, 之人求访,能事己之,才艺虽多,病以为少, 仍就寡少,更求所益.己之虽有,其状若无, 己之虽实,其容若虚.非惟匹庶,帝王之德, 亦当如此.帝王内蕴,神明外须,玄默能使, 深不可知.故易经称,以蒙养正;明夷莅众; 若位尊极,炫耀聪明,以才陵人,饰非拒谏, 上下情隔,君臣道乖.自古灭亡,莫不由此. 太宗赞曰:易经亦云:劳谦君子,有终乃吉; 诚如卿言.于是诏赐,物二百段.至谦能下, 至虚而实.河间孝恭,武德初封,为赵郡王, 累授东南,道行台尚,书左仆射.孝恭讨平, 萧铣之与,辅公祏也,遂领江淮,及岭南北, 皆统摄之.专制一方,威名甚著,累迁礼部, 尚书孝恭,性惟退让,又无骄矜,自伐之色. 时有特进,江夏王之,李道宗以,将略驰名, 尤兼好学,敬慕贤士,动修礼让,太宗亲待. 诸宗室中,孝恭道宗,莫与为比,一代宗英.
【原文】
贞观二年,太宗谓侍臣曰:『人言作天子则得自尊崇,无所畏惧,朕则以为正合自守谦恭,常怀畏惧。昔舜诫禹曰:'汝惟不矜,天下莫与汝争能;汝惟不伐①,天下莫与汝争功。」又【易】曰:'人道恶盈而好谦。」凡为天子,若惟自尊崇,不守谦恭者,在身倘有不是之事,谁肯犯颜谏奏?朕每思出一言,行一事,必上畏皇天,下惧群臣。天高听卑,何得不畏?群公卿士,皆见瞻仰②,何得不惧?以此思之,但知常谦常惧,犹恐不称天心及百姓意也。』魏徵曰:『古人云:'靡不有初,鲜克有终。」愿陛下守此常谦常惧之道,日慎一日,则宗社永固,无倾覆矣。唐、虞所以太平,实用此法。』
【注释】
①伐:自我夸耀功劳。
②瞻仰:这里是怀着敬畏的心情注视。
【译文】 贞观二年,唐太宗对侍从的大臣们说:『人们说,是天子就可以自认为尊贵崇高,无所畏惧了,我认为恰恰相反,天子更应该谦逊恭谨,经常心怀畏惧。从前,舜告诫禹说:'你只要不骄傲,天下就没有人和你争能,你只要不自夸,天下就没有人和你争功。」【易经】上说:'君子的准则是厌恶自满而以谦逊为贵。」做了天子,如果只认为自己尊贵崇高,不保持谦逊恭谨的态度,倘若自己有过失,谁还会冒犯尊颜向他提意见呢?我常常在想,帝王每讲一句话,每做一件事,必定要上畏皇天、下惧群臣。天虽高,却能听到地上的议论,怎能不畏惧天呢?公卿百官,都在下面注视着我,这怎能不让人畏惧呢?因此,帝王即使常怀谦逊恐惧之心,恐怕还是不能称上天之心和百姓之意啊。』魏徵接着说:『古人讲:'做事情无不有个开始,但很少有人能够坚持到结束。」希望陛下保持常谦常惧的准则,一天比一天更谨慎,那么国家就会永远巩固,不会倾覆。唐尧、虞舜之世之所以天下太平,实际上就是用的这个方法。』
【原文】
贞观三年,太宗问给事中孔颖达曰:『【论语】云:'以能问于不能,以多问于寡,有若无,实若虚。」何谓也?』颖达对曰:『圣人设教,欲人谦光①。己虽有能,不自矜大,仍就不能之人求访能事。己之才艺虽多,犹病以为少,仍就寡少之人更求所益。己之虽有,其状若无,己之虽实,其容若虚。非惟匹庶②,帝王之德,亦当如此。夫帝王内蕴神明,外须玄默③,使深不可知。故【易】称'以蒙养正;以明夷莅众」(4)。若其位居尊极,炫耀聪明,以才陵人,饰非拒谏,则上下情隔,君臣道乖。自古灭亡。莫不由此也。』太宗曰:『【易】云:'劳谦,君子有终,吉。」诚如卿言。』诏赐物二百段。
【注释】
①谦光:因谦虚而愈有光辉。
②匹庶:平民百姓。
③玄默:深沉静默。
(4)明夷卦,地火明夷,意为『光明受到伤害、遮蔽』。本卦异卦相叠,上卦为坤为地,下卦为离为火,太阳进入地中就是明夷卦的卦象,预示着黑暗的来临,也代表小人势力的强盛。君子在这种艰难的情况下,要能够坚守正道,懂得韬光养晦的道理,以此来保存实力、避免灾祸。 【译文】
贞观三年,唐太宗问给事中孔颖达:『【论语】里讲:'有才能的人向没才能的人请教,知识多的人向知识少的人请教,这样,有才能的人好像显得没有才能,知识渊博的人好像显得无知。」这句话是什么意思呢?』孔颖达回答说:『圣人实行教化,要求每个人都谦逊退让,有才能的人不骄傲自大,仍旧向没才能的人请教他不知道的事情。自己虽然多才多艺,可还是害怕懂得太少,仍旧向才艺寡少的人讨教求得更多的知识。自己虽然有知识,表面上却不表现出来,自己内心虽然已经很充实,表面上却好像空虚。这句话不仅是对庶民百姓的要求,帝王的德行,也应当如此。帝王内心蕴藏神明,外表必须沉默,使人感到高深莫测。所以【周易】上讲'要表现得蒙昧无知来自养正道,不显露明智以盛气凌人」。如果帝王身居至尊之位,就炫耀自己的聪明,凭借才能欺凌别人,掩饰过错,拒绝诤谏,那么上下之间的情感就会被隔断,君臣之间的原则就会被抛弃,自古以来国家灭亡,没有不是由此而造成的。』唐太宗很赞同地说:『【周易】上讲:'勤劳谦逊的品质,君子如果能够保持到底,就会有好事降临。」这句话的意思和你说的是一样的啊。』于是,下诏赏赐给孔颖达绢帛二百段。 【原文】 河间王孝恭,武德初封为赵郡王,累授东南道行台尚书左仆射。孝恭既讨平萧铣、辅公祏,遂领江 、淮及岭南、北,皆统摄之。专制一方,威名甚著,累迁礼部尚书。孝恭性惟退让,无骄矜自伐之色。时有特进江 夏王道宗,尤以将略①驰名,兼好学,敬慕贤士,动修礼让,太宗并加亲待。诸宗室中,惟孝恭、道宗莫与为比,一代宗英②云。 【注释】 ①将略:精通武事,雄才大略。 ②一代宗英:宗室中出类拔萃的人物。 【译文】 河间王李孝恭,在武德初年被封为赵郡王,后被加封为东南道行台尚书左仆射。他平定了萧铣、辅公祏的势力,于是长江、淮河以及岭南、岭北地区都在他的统领之内。他控制一方,威名远扬,不久迁任礼部尚书。可是,李孝恭性格谦逊忍让,没有一丝一毫骄傲自大的习气。当时,特进江夏王李道宗,以统兵打仗闻名,很有学问,并且礼贤下士,爱惜人才,唐太宗很器重他。在大唐宗室中,只有李孝恭、李道宗二人德才无人可比,是一代英杰。 |