搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1334|回復: 0

[其他] 【晏子春秋】内篇谏(上)诗解13景公怒封人之祝不逊晏子谏14景公欲使楚巫致五帝以明德晏子谏

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2022-11-7 20:21 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【晏子春秋】内篇谏(上)诗解13景公怒封人之祝不逊晏子谏14景公欲使楚巫致五帝以明德晏子谏
题文诗:
大旱,逾时景公,召群臣曰:天不雨久,
民有饥色;吾使人卜,祟在,高山广水.
寡人欲少,赋敛以祠,灵山可乎?群臣莫对.
晏子曰否!祠此无益.夫灵山固,以石为身,
草木为发,天久不雨,发将焦,身将热彼,
独不欲雨?祠之无益.公曰不然,寡人欲祠,
河伯可乎?晏子曰否!河伯以水,为国,
鱼鳖为民,天久不雨,泉将下,百川,
将亡,民将灭彼,独不欲雨?祠之何益!
景公曰今,为之柰何?晏子曰君,诚避宫殿,
暴露,灵山河伯,共忧,幸而雨乎!
于是景公,出野,暴露三日,天果大雨,
民尽得种.公曰善哉!晏子之言,可无用乎!
其维有德.真情精诚,精诚所至,感天动地.
景公将观,于淄上与,晏子闲立.公喟叹曰:
呜呼使国,可长保而,传于子孙,岂不乐哉?
晏子对曰:婴闻明王,不徒立也,民不虚至.
今君以政,乱国以行,弃民久而,声欲保之,
不亦难乎!婴闻之能,长保国者,能终善也.
诸侯并立,能终善者,为长列士,并学能终,
善者为师.先君桓公,其方任贤,赞德之时,
亡国恃之,以存危国,仰以安故,民乐其政,
世高其德,行远征暴,劳者不疾,驱海内使,
朝天子而,诸侯不怨.当是时也,盛君之行,
不能进焉.及卒而衰,其怠于德,而并于乐,
身溺妇侍,谋因竖刁,民苦其政,世非其行,
故身死乎,胡宫不举,虫出不收.当是时也,
桀纣之卒,不能恶焉.经有:靡不有初,
鲜克有终.不能终善,不遂其君.今君临民,
若寇雠见,善若避热,乱政危贤,必逆于众,
肆欲于民,诛虐于下,恐及于身.婴之年老,
不能待于,君使矣君,行不能革,则持节,
以没世耳.善始善终,方得始终,始终真情.
【原文】
景公欲祠灵山河伯以祷雨晏子谏第十五齐大旱逾时,景公召群臣问曰:『天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜,云,祟在高山广水。寡人欲少赋敛以祠灵山,可乎?』群臣莫对。晏子进曰:『不可!祠此无益也。夫灵山固以石为身,以草木为发,天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之无益。 』公曰:『不然,吾欲祠河伯,可乎?』晏子曰:『不可!河伯以水为国,以鱼鳖为民,天久不雨,泉将下,百川竭,国将亡,民将灭矣,彼独不欲雨乎?祠之何益!』景公曰:『今为之柰何?』晏子曰:『君诚避宫殿暴露,与灵山河伯共忧,其幸而雨乎!』于是景公出野居暴露,三日,天果大雨,民尽得种时。景公曰:『善哉!晏子之言,可无用乎!其维有德。』
【译文】
   齐国大旱,时问很长。景公召见群臣问道:『天很久不下雨了,百姓面有饥色。我让人占卜,说作祟的鬼神在高山大河之中。我想少征收些赋税来祭祀有灵验的山,可以吗?』群臣没有谁对答。晏子上前说:『不可以。祭祀灵山没有什么益处。那灵山本来是以岩石为身体,以草木作头发,上天久不下雨,头发会枯焦,身体会发烫,它难道不希望下雨吗?祭祀它没有好处。』景公说:『不这样,我打算祭祀河伯,可以吗?』晏子说:『不可以。河伯以水域作为自的国土,以鱼鳖作为自己的臣民,上天很久不下雨,泉水下降,河流枯干.国家将要失去,百姓将要灭绝,它难道不希望下雨吗?祭祀它没有什么益处。』景公说:『现在怎么办呢?』晏子说:『君王诚心诚意地离开宫殿,在野外露宿,同灵山河伯共抗患,大概侥幸能下雨。』因此,景公离官,露宿在郊野。过三天,天果然下大雨,百姓都得以栽种。景公说:『好啊,晏子的话真有用啊!他是一个有德行的人啊。』
【原文】景公贪长有国之乐晏子谏第十六景公将观于淄上,与晏子闲立。公喟然叹曰:『呜呼!使国可长保而传于子孙,岂不乐哉?』晏子对曰:『婴闻明王不徒立,百姓不虚至。今君以政乱国,以行弃民久矣,而声欲保之,不亦难乎!婴闻之,能长保国者,能终善者也。诸侯并立,能终善者为长;列士并学,能终善者为师。昔先君桓公,其方任贤而赞德之时,亡国恃以存,危国仰以安,是以民乐其政而世高其德,行远征暴,劳者不疾,驱海内使朝天子,而诸侯不怨。当是时,盛君之行不能进焉。及其卒而衰,怠于德而并于乐,身溺于妇侍而谋因竖刁,是以民苦其政,而世非其行,故身死乎胡宫而不举,虫出而不收。当是时也,桀纣之卒不能恶焉。诗曰:'靡不有初,鲜克有终。」不能终善者,不遂其君。今君临民若寇雠,见善若避热,乱政而危贤,必逆于众,肆欲于民,而诛虐于下,恐及于身。婴之年老,不能待于君使矣,行不能革,则持节以没世耳。』
【译文】
齐景公在淄水岸观景,同晏子悠闲而立。景公感慨地叹息:『唉!假使可以长期拥有国家,传给子孙,岂不是乐事吗?』
  晏子回答说『我听说圣明之君并不是凭空确立了自己的地位,百姓也不是没有原因就来归顺。现在君王的政令使国家混乱,以邪僻的行为背弃百姓很久了,却声言要拥有它,不是太难了吗?我听说:能长久拥有国加的人,是能始终为仁政者。诸侯众多,能善始善终行仁政者为首领;众多学子一同学习,能善始善终专心学习的人才能成为老师。从前,先君桓公,当他任用贤良、称誉美德时.衰亡的国加依靠他而得以存在,陷于危难的国家仰仗他得以安定。所以,百姓拥护其政治,世人推崇他的德行。到远方征伐强暴,奔波辛苦的人并不怨恨。让诸侯去朝拜天子,诸侯也不怨恨。那个时候,有盛名的君王的情形也不能比他更好了。到了他晚年,怠惰于德行放纵享乐,身陷于妇人近侍的包围之中,与竖刁那样的人谋事。所以,百姓痛恨他的统治,世人抨击他的行为,所以死在胡宫中而没有举丧,尸虫都爬出来,也无人收尸。那个时候,桀、纣的死也不能比他更惨了。诗云:善始者多,善终者少。不能善始善终的人,不能完成其君王之业。现在君王与百姓仿佛仇人。看到好人像避热病一样躲开,混乱国政而危害贤良,一定会违背民众,大肆掠夺人民,残暴地杀戮百姓,恐怕灾祸要降于自身。我年纪大了,不能为君王效力命了,君王的行为不改变,我能坚守自己的节操死去了。』

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表