已绑定手机 已实名认证
|
【晏子春秋】卷6内篇杂(下)诗解7景公病疡晏子抚而对之迺知群臣之野8晏子使吴吴王命傧者称天子晏子详惑题文诗:
景公病疽,在背高子,国子请见.景公乃曰:
职当抚疡.高子进而,抚疡景公,问曰热乎?
高子曰热.公问何如?曰热如火.问色何如?
曰未熟李.问大小何?曰如豆子.问堕者何?
曰如屦辨.二子者出,晏子请见.公曰寡人,
有病不能,胜衣冠以,出见夫子,夫子其辱,
视寡人乎?晏子入呼,宰人具盥,御者具巾,
刷手温之,发席傅荐,跪请抚疡.景公问曰:
其热何如?曰如日也.问色何如?曰如苍玉.
问大小何?曰如璧玉.问堕者何?曰如珪玉.
及晏子出,公曰不见,君子不知,野人之拙.
君子真情,比德于玉.晏子使吴,王谓行人,
曰闻晏婴,北方辩辞,习于礼者.命摈者客,
见则称曰,天子请见.明日晏子,有事行人,
曰天子请.晏子蹙然.行人又曰:天子请见.
晏子蹙然.行人又曰:天子请见.晏子蹙然,
曰臣受命,弊邑之君,欲将使于,吴王之所,
以不敏而,迷惑入于,天子朝问,吴王恶存?
然后王曰:夫差请见.见晏子以,诸侯之礼.
【原文】
景公病疡晏子抚而对之迺知群臣之野第七
景公病疽在背,高子国子请(见)。
公曰: 『职当抚疡。』
高子进而抚疡,公曰:『 热乎?』
曰:『热。』
『热何如?』
曰:『如火。』
『其色何如?』
曰:『如未热李。』
『大小何如?』
曰:『如豆。』
『堕者何如?』
曰:『如屦辨。』
二子者出,晏子请见。
公曰:『寡人有病,不能胜衣冠以出见夫子,夫子其辱视寡人乎? 』
晏子入,呼宰人具盥,御者具巾,刷手温之,发席傅荐,跪请抚疡。
公曰:『其热何如?』
曰:『如日。』
『其色何如?』
曰:『如苍玉。』
『大小何如?』
曰:『如璧。』
『其堕者何如?』
曰:『如珪。』
晏子出,公曰:『吾不见君子,不知野人之拙也。』
7【译文】
景公背部长了毒疮,高子、国子请见。景公说:『他们的职务该当摸一摸痈疮。』高子进见并摸了摸痈疮,景公说:『热吗?』说:『热。『』像什么那么热?』『像火那样热。『』它的颜色像什么?』说:『像没长熟的李子。』『大小像什么?』『像豆子。』『脱落的部分像什么?』说:『像损坏了的鞋子。』这两个人出去后,晏子请求进见。景公说:『我身染疾病,不能穿戴整齐出去见先生了,先生能屈尊来看看我吗?』晏子入内,召呼仆人拿水盆,御者拿手巾,洗了手并温热它,将席荐重新摆放,跪地请求摸一摸痈疮。景公说:『它热得像什么?』晏子说:『像太阳。』『它的颜色像什么?』晏子说:『像苍玉。『』它的大小像什么?』晏子说:『像璧玉。』『脱落的部分像什么?』晏子说:『像玉。』晏子出去后,景公说:『我如果没见到君子,就不会知道粗野之人的粗野。』
【原文】
晏子使吴吴王命傧者称天子晏子详惑第八
晏子使吴,吴王谓行人曰:『吾闻晏婴,盖北方辩于辞,习于礼者也。命摈者'客见则称天子请见。」』
明日,晏子有事,行人曰:『天子请见。 』
晏子蹴。行人又曰:『天子请见。』
晏子蹴然。又曰:『天子请见。』
晏子蹴然者,曰:『臣受命弊邑之君,将使于吴王之所,以不敏而迷惑,入于天子之朝,问吴王恶乎存?』
然后吴王曰:『夫差请见。』见之以诸侯之礼。
8【译文】
晏子出使吴国,吴王对行人说:『我听说晏婴是北方巧于言辞,通晓礼义的人。命令接待的人,客人来拜谒时就说'天子请见」。』第二天,晏子来办事,行人说:『天子请见。』晏子做出恭敬的样子。行人又说:『天子请见。』晏子做出恭敬的样子。又说:『天子请见。』晏子第三次做出恭敬的样子,说:『我受我国国君之命,想要到吴王那里去,因为愚笨而摸不着头脑,来到了天子的朝堂,请问吴王在哪里?』后来,吴王说:『夫差请您入见。』以诸侯之礼相见。
|
|