搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 505|回復: 0

[其他] 【逸周书】卷48作雒解诗解周公乃作大邑成周郊甸丘兆诸侯列土

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2023-1-4 17:29 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【逸周书】卷48作雒解诗解周公乃作大邑成周郊甸丘兆诸侯列土
题文诗:
武王克殷,乃立商纣,王子禄父,俾守商祀.

建管叔于,殷之东建,蔡叔于殷,俾监殷臣.

武王既归,岁十二月,乃崩镐肂,于岐周庙.

周公立相,摄政天子,三叔及殷,东徐奄及,

熊盈以略.周公召公,内弭父兄,外抚诸侯.

元年六月,葬武王毕.二年师旅,临卫政殷,

殷大震溃.降辟三叔,禄父北奔,管叔经卒,

乃囚蔡叔,之于郭凌.征熊盈族,十有七国,

俘维九邑.俘殷献民,迁于九毕.俾康帅宇,

于殷俾中,旄父宇东.周公敬念,于后曰畏,

同室克追,俾中天下.及将致政,乃作大邑,

成周中土.城方千七,百二十丈,郛七十里.

南系洛水,北因郏山,以为天下,之大凑会.

制郊甸制,方六百里,连国西土,为方千里.

分以百县,县有四郡,郡有四鄙,大县方三,

之一王城,小县立王,城九之一.都鄙也者,

不过百室,以便野事.农能居鄙,得以庶士,

士居国家,其则得以,诸公大夫.工贾胥市,

臣仆州里,俾无交为.乃设丘兆,之于南郊,

以祀上帝,配以后稷,日月星辰,先王与食.

封人社遣,诸侯受命,于周乃建,大社国中,

遣东青土,其南赤土,其西白土,其北骊土,

中央也者,亹以黄土,将建诸侯,凿取其方,

一面之土,焘以黄土,苴以白茅,以为土封.

故曰列土,受于周室.乃位五宫:大庙宗宫,

考宫路寝,之与明堂,咸有四阿,反坫亢重,

郎及常累,复格藻棁,设移旅楹,舂常画旅.

内阶玄阶,堤唐山廧,应门库台,皆为玄阃.

题解:雒,同洛,指洛邑。作雒,即营造洛邑。此篇记周公在武王殁后的政绩以及洛邑的城制之类
【原文】
武王克殷,乃立王子禄父,俾守商祀。建管叔于东,建蔡叔于殷,俾监殷臣。武王既归,乃岁十二月,崩,镐肂于岐周。周公立相,天子三叔及殷东徐奄及熊盈以略。

周公、召公内弭父兄,外抚诸侯。元年夏六月,葬武王于毕。二年,又作师旅,临卫政殷,殷大震溃。降辟三叔,王子禄父北奔,管叔经而卒,乃囚蔡叔于郭凌。凡所征熊盈族十有七国,俘维九邑。俘殷献民,迁于九毕。俾康帅宇于殷,俾中旄父宇于东。周公敬念于后,曰:『予畏同室克追,俾中天下。』及将致政,乃作大邑成周于中土。城方千七百二十丈,郛方七十里。南系于洛水,北因于郏山,以为天下之大凑。制郊甸,方六百里,国西土,为方千里。分以百县,县有四郡,郡有四鄙,大县城方王城三之一,小县立城,方王城九之一。都鄙不过百室,以便野事。农居鄙,得以庶士,士居国家,得以诸公大夫。凡工贾胥市臣仆州里,俾无交为。

乃设丘兆于南郊,以祀上帝,配以后稷,日月星辰先王皆与食。封人社遣,诸侯受命于周,乃建大社与国中,其遣东青土,南赤土,西白土,北骊土,中央亹以黄土,将建诸侯,凿取其方,一面之土,焘以黄土,苴以白茅,以为土封。故曰,受列土于周室。乃位五宫、大庙、宗宫、考宫、路寝、明堂,咸有四阿,反坫,亢重、郎、常累、复格藻棁,设移旅楹舂常画旅。内阶玄阶,堤唐山廧,应门库台玄阃。

【译文】

武王灭殷以后,就立纣王儿子禄父,使他维守商人的祭祀,立管叔于殷东,让蔡叔、霍叔在殷都,使他们监视殷商旧臣。武王回到宗周以后,那年的十二月在镐京离世,棺柩暂殡于周庙。
周公执政,辅佐天子,三叔及禄父,殷东徐戎、奄国及熊姓盈姓族因此叛乱。

周公与召公内安父子兄弟,外抚诸侯方国,成王元年夏六月,安葬武王在毕。二年,又兴师开赴殷东卫地征伐殷人。殷人大为恐惧,迅速溃散。于是将三叔治罪。王子禄父逃往北方,缢杀管叔,把蔡叔囚禁在郭凌。总共征服熊盈族有十七国,虏回七个城邑的人。俘虏殷朝的士大夫,迁往洛阳以北。使康叔居在殷都,使中旄父居在殷东。

周公认真地为后世谋虑,说道:『我担心周室不能长久,就让都城建在天下之中心地。』到了即将返政成王之时,就在国土中央营建大都邑成周。筑内城墙方一千七百二十丈,筑外城方七十里,南连洛水,北靠邙山,把它作为天下的大都会。
制定郊甸之制,方六百里,连着西土共方千里,分为一百县。每县分四郡,每郡分四鄙。大县筑城比王城的三分之一,小县筑城比王城的九分之一。都邑不超过一百家,以便利耕作。农夫能管理一鄙,就可用为庶士;士能管一国或一家,就可用为诸公或大夫。凡工匠、商贾、庶士、奴仆,各州里不使他们交杂混居。   
又在南郊设立祭坛、划定范围,用以祭祀上帝,以先祖后稷配享。日月星辰与五帝都同时受飨。封入主管社坛。天下诸侯从周王室命,就在都城中建立大社。社坛的东面是青土,南面赤土,西面自土,北面黑土,中央与各方交接处用黄土。要立诸侯的时候,凿取其所在方位一边的土,用黄土包上,放在白茅之上,以此作为分封的象征,所以就说从周王室受到裂土。
又立五宫,指太庙、宗宫、考宫、路寝、明堂。都是四角曲檐,两柱间有放置礼器、酒具的土台。还有重梁、两庑、栏杆、双斗、绘彩短柱。大堂旁有小屋,有排柱,藻井画有日月,门上横梁也绘彩。殿基上凿出的台阶涂成黑色,中庭路面高起,墙上画有山云。正门和内门高台都是黑色门槛。

【注释】

都鄙的解释 1. 周 公卿、大夫、王子弟的采邑,封地。周礼·天官·大宰:『以八则治都鄙。』 郑玄 注:『都鄙,公卿大夫之采邑,王子弟所食邑。』 孙诒让 正义:『凡公卿大夫贵戚有功德,得世禄者,皆颁邑以为其禄,是谓采邑;在王子弟无官者,虽无禄,而得以恩泽食邑。』

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表