搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 584|回復: 0

[其他] 【盐铁论】卷20相刺诗解3大夫:意未诚故言不见从行而不合文学:直道事人焉往不三黜

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2023-2-10 16:39 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【盐铁论】卷20相刺诗解3大夫:意未诚故言不见从行而不合文学:直道事人焉往不三黜
题文诗:
大夫:柚生于,江南民皆,甘之于口,
味同也;好音生于,郑卫人皆,乐之于耳,
声同也.越人子臧,戎人由余,待译后通,
并显齐秦,人之心于,善恶同也.故曾,
倚山而吟,山鸟下翔;师旷鼓琴,百兽率舞.
未有善而,不合诚而,不应者也.意未诚欤?
何故言之,而不见从,行而不合?文学:
扁鹊不,能治不受,针药之疾,贤圣不,
能正不食,谏诤之君.故桀,关龙逢而,
夏亡纣有,三仁而灭,故不患无,由余子臧,
之论患无,桓穆之听.是以孔子,东西无遇,
屈原放逐,于楚国也.故曰直道,而事人焉,
往不三黜?枉道事人,何必,父母之邦.
此所以言,而不见从,行而不得,于世.
君子真情,正道而行,非义不得,非礼勿听,
非正不仕,真情精诚,精诚所至,感天动地,
砥砺前行,薪火相传,至道不灭,真情永恒.
【原文】
  大夫曰:橘柚生于江南,而民皆甘之于口,味同也;好音生于郑、卫,而人皆乐之于耳,声同也。越人子臧、戎人由余,待译而后通,而并显齐、秦,人之心于善恶同也。故曾子倚山而吟,山鸟下翔;师旷鼓琴,百兽率舞。未有善而不合,诚而不应者也。意未诚与?何故言而不见从,行而不合也?
  【注释】郑、卫:春秋时国名,在今河南省境内。
  『子臧』原作『夷吾』,今据张敦仁说校改。
  由余:春秋时戎(我国古代西北地区的少数民族)人,后来降秦,秦穆公用他的计谋征服了西戎。
  曾子:即曾参,孔丘的学生。性至孝,但仍受其父的怀疑。曾子就走到山里去,靠着山坡高声吟唱诗歌,表示其悲伤叹息。事见【吕氏春秋·必己篇】高诱注。山鸟下翔:指山里的鸟闻声感动,因而飞下来听。
  师旷:见【刺复篇】注释。相传他善鼓琴,鼓琴时,有玄鹤十六只从南方来,引颈而鸣,舒翼而舞。事见【韩非子·十过篇】这里说『百兽率舞』,是把这故事又夸大了。『意』,通『抑』。『与』,同『欤』,文言助词,表示疑问。
 【译文】大夫说:桔柚生长在江南,人们吃了都觉得味美可口,因为人们对味道的感觉是相同的;好听的音乐产生在郑国和卫国,人们听了都感到悦耳,因为人们对声音的感觉是一样的。越人子臧和戎人由余,他们的话要通过翻译才能懂,但他们在齐国和秦国都居于显赫的地位,因为人们分辨善恶的标准是相同的。所以曾参曾倚着山坡而叹息,山鸟也飞下来在他身边盘旋;师旷弹琴,各种野兽都随着琴声跳起舞来。因此,好的东西没有不被人接受的,真诚的建议没有不被采纳的。大概你们未必真有诚意吧?不然,为什么你们的建议不被采纳,所作所为不合与世呢?
【原文】
文学曰:扁鹊不能治不受针药之疾,贤圣不能正不食谏诤之君。故桀有关龙逢而夏亡,纣有三仁而商灭,故不患无由余、子臧之论,患无桓、穆之听耳。是以孔子东西无所遇,屈原放逐于楚国也。故曰:『直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦。』此所以言而不见从,行而不得合者也。
  【注释】不食:不接受,不听取。谏诤:直言规劝君主,使其改正错误。
  关龙逢:桀臣。桀作酒池糖丘,为长夜饮。龙逢力谏,桀不听,并把他杀害了。事见【史记·夏本纪】。『夏亡』原作『亡夏』,今从明初本、华氏本、【治要】乙正。『纣』原作『殷』,今从【治要】改正。『仁』原作『人』,张之象本、沈延铨本及【治要】引作『仁』,今据改正。三仁:指微子、箕子、比干三人。【论语·微子篇】:『微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:'殷有三仁焉。」』
  『故』字原无,今据【治要】引补。『子臧』原作『夷吾』,今据张敦仁说校改。『论』原作『伦』,今据『治要』引校改。
  『遇』原作『适遇』,今据【治要】引删『适』字。王先谦曰:『【治要】无'适」字。疑'适」、'遇」形近致衍。』
  屈原:战国时楚人,名平,别号灵均。博闻强记,明于治乱,仕楚为三闾大夫。怀王重其才,靳尚辈谮而疏之。原忧愁幽思,而作【离骚】,希望怀王感悟。怀王死,顷襄王复信谗言,谪原于江南。原又作【渔父】诸篇以见志。后自沉汨罗而死。见【史记·屈原列传】。『也』字原无,据【治要】引补。
  原脱『何必去父母之邦』句,【治要】引有,与【论语·微子篇】合,今据订补。此两句原作『终非以此言而不见从,行而不合者也』,今从【治要】引校正。
 【译文】文学说:扁鹊不能医治不接受针刺和药物的疾病,贤人圣人也不能纠正不接受规劝的国君的过失。因此,夏桀虽有关龙逢,夏朝还是灭亡了,殷纣虽有微子、箕子、比干三个仁人,但商朝还是灭亡了。可见不怕没有由余、子臧的见解,就怕没有像齐桓公、秦穆公那样能听取建议的国君。因此,孔子东奔西走而得不到任用,屈原被楚国放逐。所以说:『用正道侍奉国君,到哪里不是多次被罢官呢?如果是用不正道侍奉国君,又何必要离开自己的国家。』归根结底这不就是我们的建议不被采纳,所作所为不合于世的原因吗?

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表