搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 601|回復: 0

[其他] 【盐铁论】卷50险固诗解2大夫:天时地利御寇固国文学:周之致远以德非险

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2023-3-2 19:25 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【盐铁论】卷50险固诗解2大夫:天时地利御寇固国文学:周之致远以德非险
题文诗:
大夫:古者为国,必察土地,山陵阻险,
天时地利,然后可以,王霸,制地城廓,
饬沟垒以,御寇固国.春秋:浚洙.
修地利三,军顺天时,以实击虚,然困于险,
敌于金城.楚庄围宋,秦师败于,崤嵚崟也.
:天时地利.羌胡固强,近于边今,
不取必为,四境长患.此季孙所,以忧颛臾,
有句践变,而为强吴,之所悔也.文学:
地利不如,人和武力,不如文德.周之致远,
不以地利,以人和也.百世不夺,以德非险.
吴有三江,五湖之难,而兼于越.楚有汝渊,
两堂之固,而灭于秦.秦有陇阺,崤塞而亡,
于诸侯也.晋有河华,九阿而夺,于六.
齐有泰山,巨海而胁,于田常.桀纣天下,
兼于滈亳.秦以六合,困于陈涉.非地利,
不固无术,以守之也.释迩忧远,犹吴不内,
定国而西,绝淮水与,齐晋争强;越因其疲,
击其虚.使吴王用,申胥修德,无恃极众,
则句践不,免为藩臣,海崖何谋,之敢虑也?

【原文】
大夫曰:古者,为国必察土地、山陵阻险、天时地利,然后可以王霸。故制地城廓,饬沟垒,以御寇固国。【春秋】曰:『冬浚洙①。』修地利也。三军顺天时,以实击虚,然困于阻险②,敌于金城。楚庄之围宋③,秦师败崤嵚崟④,是也。故曰:『天时地利。』羌、胡固,近于边,今不取⑤,必为四境长患。此季孙之所以忧颛臾⑥,有句践之变而为强吴之所悔也⑦。【注释】
①【公羊传·庄公九年】:『冬浚洙。洙者何?水也。浚之者何?深之也。易为深之?畏齐也。曷为畏齐也?辞杀子纠也。』浚:疏通,挖深。洙:洙水。见【论儒篇】注释。是年齐桓公初立,与鲁战,鲁败,被迫杀了齐公子纠。为了防备齐国再次来侵,故有浚洙之举。
②困,原作『固』,今据张敦仁说校改。
③楚庄:楚庄王。楚庄王围宋事,见【世务篇】注释。
④秦师败崤嵚(qin)崟(yin):鲁僖公三十三年(公元前627 年),秦军攻打郑国,秦军在崤山被晋军打败。事见【公羊传·僖公三十三年】。崤嵚崟,即【公羊传】之『殽嵚岩』,也就是【淮南子·地形篇】高诱注『殽阪,弘农郡渑池殽钦吟是也』之『殽钦吟』,都是形容崤山地势险要的意思。
⑤『不』下原有『敢』字,今据卢文弨、张敦仁说校删。
⑥【论语·季氏篇】:『季氏将伐颛臾(zhuan yu),冉有、季路见于孔子,曰:'季氏将有事于颛臾。」..冉有曰:'今夫颛臾固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。』颛臾:春秋时鲁国的附庸国名,在今山东省费县西北。
⑦句践:即勾践,春秋时越国国王,曾灭吴国。
【译文】
大夫说:古时候,治理国家的人必须首先考察土地、山岳险阻、气候条件和有利地形,然后才能称王称霸于天下。所以要因地制宜修造城郭,挖护城河,筑城堡,用以抵御敌寇,巩固边防。【春秋】上说:『鲁国冬天挖深洙水。』就是说要加强有利的地形。军队很好地利用地利的有利形势,以强击弱,理应所向无敌吧,然而也难被山河险要所困阻,被坚固城防所阻挡。这就是楚庄王围攻宋国不能攻克,秦军在地势险要的崤山被晋军打败的原因。所以说:『天时地利重要。』羌人、匈奴都很强大,又靠近边境,如果不攻取,必然造成边境的长期忧患。这就是鲁国季孙氏所以忧虑颛臾,越王勾践叛变而后灭掉强大的吴国,使吴王夫差悔恨不及的原因啊。
【原文】
文学曰:地利不如人和,武力不如文德。周之致远,不以地利,以人和也。百世不夺,非以险,以德也。吴有三江、五湖之难①,而兼于越。楚有汝渊、两堂之固②,而灭于秦。秦有陇阺、崤塞,而亡于诸侯。晋有河、华、九阿③,而夺于六卿。齐有泰山、巨海,而胁于田常④。桀、纣有天下,兼于滈、亳⑤。秦王以六合困于陈涉⑥。非地利不固,无术以守之也。释迩忧远,犹吴不内定其国,而西绝淮水与齐,晋争强也⑦;越因其罢,击其虚。使吴王用申胥⑧,修德,无恃极其众,则句践不免为藩臣海崖⑨,何谋之敢虑也?【注释】
①三江、五湖,见【西域篇】注释。
②汝渊:汝水之渊。渊,川流停回之处。『两堂』原作『满堂』。卢文弨曰:『'满堂」疑'两棠」,见【吕氏春秋】。』『两棠』见【吕氏春秋·至忠篇】,贾谊【新书·先醒篇】同,【说苑·尊贤篇】作『两堂』,『棠』、『堂』同音通用,『满』当是『两』字形近而误。今地未详。
③『九阿』原作『九河』,【御览】九六引作『九阿』,是,今据改正。【穆天子传】五:『天子西征升九阿。』郭注:『疑今新安县十里九坂也。』(从翟云升覆校本)。
④胁,原作『负』,今据【御览】九六引改。
⑤滈,原作『济』,今据孙诒让说校改。滈,通『镐』,周初的国都,在今陕西省西安市西南。
亳(bo):同『薄』,商朝都城,在今河南省商丘县附近。
⑥六合:指天地四方,犹言天下或海内。
⑦水,原作『山』,今据陈遵默说改正。
⑧申胥:即伍子胥。
⑨藩臣:属国的臣子。
【译文】
文学说:依靠有利的地形不如与人和好,用武力不如讲仁义道德。周朝招抚远方不是凭地利,靠的是与人和。百代相传,政权不被人所夺取,不是靠险要的地势,而是靠仁义道德。吴国有三江、太湖的有利地势,却被越国灭掉。楚国有汝渊和两堂的牢固地势,却被秦国消灭。秦国有陇山、崤山这样的险阻,却被诸侯灭亡。晋国有黄河、华山和九阿,却被六家公卿瓜分。齐国有泰山、大海,却被田成子夺权。夏桀、商纣占有天下,还是被商汤王、周武王灭掉。秦王统一天下,却被陈胜打败。这不是地形不坚固,而是没有好的防守办法。舍近求远,就像吴国不先安定国内,却西渡淮水去与晋国、齐国争强打仗;结果,越国趁吴国疲惫不堪,乘虚攻入。假使吴王按照伍子胥的主意去做,实行德政,不去依仗自己的强大和人多,不与晋国、齐国打仗,那么,句践就不免永远是吴国海边属国的臣子,他还敢搞什么阴谋呢?

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表